【No. 2019】Kyūshi ni Isshō wo Eru (九死に一生を得る – Having a Narrow Escape) | May 28, 2023 |
【No. 2018】Mago ni mo Ishō (馬子にも衣装 – Fine Feathers Make Fine Bird) | May 06, 2023 |
【No. 2017】Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 2 | May 03, 2023 |
【No. 2016】Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 1 | May 02, 2023 |
【No. 2015】Business Cards in Japan | May 01, 2023 |
【No. 2014】Meishi (名刺 – Business/Name Card) | Apr 30, 2023 |
【No. 2013】Tegusune wo Hiku (手ぐすねを引く – Stand Ready) | Apr 29, 2023 |
【No. 2012】Misu (ミス – Mistake/Miss) | Apr 28, 2023 |
【No. 2011】[No image] Sankan Shion (三寒四温 – A Cycle of Three Cold Days and Four Warm Days) | Apr 28, 2023 |
【No. 2010】[No image] Enpitsu Namename (鉛筆なめなめ – Think Seriously / Balance a Budget) | Apr 27, 2023 |
【No. 2009】[No image] Amayo no Tsuki (雨夜の月 – Something that Exists but Is Invisible) | Apr 26, 2023 |
【No. 2008】[No image] Shibō (しぼう – Wish/Death/Fat/Ovary) | Apr 25, 2023 |
【No. 2007】[No image] Okaka (おかか – Dried Bonito Flakes) | Apr 23, 2023 |
【No. 2006】[No image] Zunda Mochi (ずんだ餅 – Green Soybean Rice Cake) | Apr 22, 2023 |
【No. 2005】[No image] Tukiyo no Kani (月夜の蟹 – A Superficial/Empty-Headed Person) | Apr 21, 2023 |
【No. 2004】[No image] Abuku Zeni (あぶく銭 – Easy Money) | Aug 05, 2021 |
【No. 2003】[No image] Akusen Mi ni Tsukazu (悪銭身に付かず – Easy Come, Easy Go) | Aug 04, 2021 |
【No. 2002】[No image] Yausumono Gai no Zeni Ushinai (安物買いの銭失い – Penny Wise and Pound Foolish) | Aug 03, 2021 |
【No. 2001】[No image] Chōda no Retsu (長蛇の列 – Very Long Line) | Aug 02, 2021 |
【No. 2000】[No image] Mizu no Hi (水の日 – Water Day) | Aug 01, 2021 |
【No. 1999】[No image] Ron yori Shōko (論より証拠 – Practice Is Better than Precept) | Jul 31, 2021 |
【No. 1998】[No image] Tsukiyo ni Chōchin Natsu Hibachi (月夜に提灯夏火鉢 – Unnecessary) | Jul 30, 2021 |
【No. 1997】[No image] Tsukiyo ni Chōchin (月夜に提灯 – Unnecessary) | Jul 29, 2021 |
【No. 1996】[No image] Shita-tsuzumi wo Utsu (舌鼓を打つ – Smacking One’s Lips) | Jul 28, 2021 |
【No. 1995】[No image] Hō ga Ochiru (頬が落ちる – Very Delicious) | Jul 27, 2021 |
【No. 1994】[No image] Kame no Kō yori Toshi no Kō (亀の甲より年の功 – Experience Counts) | Jul 26, 2021 |
【No. 1993】[No image] Me wo Sankaku ni Suru (目を三角にする – Getting Angry with a Stern Glare) | Jul 25, 2021 |
【No. 1992】[No image] Oni no Me ni mo Namida (鬼の目にも涙 – Tears from the Hardest Heart) | Jul 24, 2021 |
【No. 1991】[No image] Benkei ni Naginata (弁慶に薙刀 – Adding Wings to a Tiger) | Jul 23, 2021 |
【No. 1990】[No image] Oni ni Kanabō (鬼に金棒 – Adding Wings to a Tiger) | Jul 22, 2021 |
【No. 1989】[No image] Chi ga Sawagu (血が騒ぐ – Excited) | Jul 21, 2021 |
【No. 1988】[No image] Shōgi Daoshi (将棋倒し – Human Avalanche) | Jul 20, 2021 |
【No. 1987】[No image] Tashō (多少 – Some) | Jul 19, 2021 |
【No. 1986】Kazahana (風花 – Snow Flurry) | Jul 18, 2021 |
【No. 1985】Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want) | Jul 17, 2021 |
【No. 1984】Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes) | Jul 16, 2021 |
【No. 1983】Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal) | Jul 15, 2021 |
【No. 1982】Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局) | Jul 14, 2021 |
【No. 1981】Nagai Me de Miru (長い目で見る – Taking a Long View) | Jul 13, 2021 |
【No. 1980】Ashi ga Bō ni Naru (足が棒になる – One’s Legs Are Tired) | Jul 12, 2021 |
【No. 1979】Oshinobi (お忍び – Incognito) | Jul 11, 2021 |
【No. 1978】Roten Buro (露天風呂 – Outdoor Hot Spring Bath) | Jul 10, 2021 |
【No. 1977】Fugen Jikkō and Yūgen Jikkō (不言実行と有言実行 – Action before Words / Walking the Talk) | Jul 09, 2021 |
【No. 1976】Wara ni mo Sugaru (わらにもすがる – Act of Desperation) | Jul 08, 2021 |
【No. 1975】Gunte (軍手 – Work Gloves) | Jul 07, 2021 |
【No. 1974】Ishi no Ue ni mo San-nen (石の上にも三年 – Perseverance Pays Dividends) | Jul 06, 2021 |
【No. 1973】Mune wo Utsu (胸を打つ – Moving One’s Heart) | Jul 05, 2021 |
【No. 1972】Mushi ga Sukanai (虫が好かない – Just Don’t Like) | Jul 04, 2021 |
【No. 1971】Shiri ni Hi ga Tsuku (尻に火がつく – Urgent) | Jul 03, 2021 |
【No. 1970】Mi wo Musubu (実を結ぶ – Bearing Fruit) | Jul 02, 2021 |
【No. 1969】Kao ni Doro wo Nuru (顔に泥を塗る – Making Someone Lose Face) | Jul 01, 2021 |
【No. 1968】Kata wo Kasu (肩を貸す – Lending a Hand) | Jun 30, 2021 |
【No. 1967】Kao ni Momiji wo Chirasu (顔に紅葉を散らす – Being Flushed) | Jun 29, 2021 |
【No. 1966】Kao kara Hi ga Deru (顔から火が出る – One’s Face Burned with Shame) | Jun 28, 2021 |
【No. 1965】Shinkei Suijaku (神経衰弱 – Concentration) | Jun 27, 2021 |
【No. 1964】Hyaku mo Shōchi, Nihyaku mo Gatten (百も承知、二百も合点 – Being Fully Aware) | Jun 26, 2021 |
【No. 1963】Hyaku mo Shōchi (百も承知 – Being Well Aware) | Jun 25, 2021 |
【No. 1962】Hiza wo Majieru (膝を交える – Friendly Talking) | Jun 24, 2021 |
【No. 1961】Hanashi ni Hana ga Saku (話に花が咲く – Talk and Talk) | Jun 23, 2021 |
【No. 1960】Minazuki (水無月 – June) | Jun 22, 2021 |
【No. 1959】Japanese Customs at the Summer Solstice | Jun 21, 2021 |
【No. 1958】Samidare Shiki (五月雨式/さみだれ式 – Intermittent Manner) | Jun 20, 2021 |
【No. 1957】Samidare (五月雨 – Early Summer Rain) | Jun 19, 2021 |
【No. 1956】Kuchi ga Omoi (口が重い – Having Few Words) | Jun 18, 2021 |
【No. 1955】Kuchi ga Karui (口が軽い – Having a Big Mouth) | Jun 17, 2021 |
【No. 1954】Kuchi wo Suppaku Suru (口を酸っぱくする – Telling Over and Over Again) | Jun 16, 2021 |
【No. 1953】Karitekita Neko (借りてきた猫 – Much Quieter than Usual) | Jun 15, 2021 |
【No. 1952】Jūyaku Shukkin (重役出勤 – Fashionably Late) | Jun 14, 2021 |
【No. 1951】Ki no Doku (気の毒 – Feeling Sorry) | Jun 13, 2021 |
【No. 1950】Kao ga Ureru (顔が売れる – Becoming Famous) | Jun 12, 2021 |
【No. 1949】Kao ga Hiroi (顔が広い – Knowing Many People) | Jun 11, 2021 |
【No. 1948】Oteage (お手上げ – Getting Stuck) | Jun 10, 2021 |
【No. 1947】Ude wo Gaeru / Te wo Ageru (腕を上げる/手を上げる – Improving One’s Skill) | Jun 09, 2021 |
【No. 1946】Ushiroyubi wo Sasareru (後ろ指を指される – Being Talked Behind One’s Back) | Jun 08, 2021 |
【No. 1945】Ushirogami wo Hikareru (後ろ髪を引かれる – With Painful Reluctance) | Jun 07, 2021 |
【No. 1944】The Meaning of 河豚 | Jun 06, 2021 |
【No. 1943】The Meaning of 海豚 | Jun 05, 2021 |
【No. 1942】Kuchibi wo Kiru (口火を切る – Breaking the Ice) | Jun 04, 2021 |
【No. 1941】Aji wo Shimeru (味をしめる – Getting a Taste) | Jun 03, 2021 |
【No. 1940】Tenshin Ranman (天真爛漫 – Simplicity) | Jun 02, 2021 |
【No. 1939】Kawa (皮/革 – Skin/Leather) | Jun 01, 2021 |
【No. 1938】The Names of the Fingers for Children | May 31, 2021 |
【No. 1937】The Names of the Fingers | May 30, 2021 |
【No. 1936】Amenbo Akaina Aiueo (あめんぼあかいなあいうえお) | May 29, 2021 |
【No. 1935】Amenbo (アメンボ – Water Strider) | May 28, 2021 |
【No. 1934】Zento Tanan (前途多難 – Many Difficulties in Future), Zento Yōyō (前途洋々 – Bright Future) | May 27, 2021 |
【No. 1933】Iiete Myō (言い得て妙 – Perfect Phrasing) | May 26, 2021 |
【No. 1932】Zehi (是非 – By All Means) | May 26, 2021 |
【No. 1931】Ottamageru/Buttamageru (おったまげる/ぶったまげる – Mind-blowing) | May 24, 2021 |
【No. 1930】Tamageru (たまげる – Being Surprised) | May 23, 2021 |
【No. 1929】Ijō Desu (以上です – That’s All) | May 22, 2021 |
【No. 1928】Kiite Gokuraku Mite Jigoku (聞いて極楽見て地獄 – What Is a Paradise on Hearsay May Be a Hell at Sight) | May 21, 2021 |
【No. 1927】Kaeru and Kawazu (「かえる」と「かわず」 – Frog) | May 20, 2021 |
【No. 1926】Todo no Tsumari (とどのつまり – After All) | May 19, 2021 |
【No. 1925】Ebi de Tai wo Tsuru (海老で鯛を釣る – Throw a Sprat to Catch a Whale) | May 18, 2021 |
【No. 1924】Atatte Kudakero (当たって砕けろ – Go for Broke) | May 17, 2021 |
【No. 1923】Kaikaburu (買いかぶる – Overestimating) | May 16, 2021 |
【No. 1922】Nodo Moto Sugi reba Atsusa wo Wasureru (喉元過ぎれば熱さを忘れる – Danger Past and God Forgotten) | May 15, 2021 |
【No. 1921】Nekubi wo Kaku (寝首をかく – Catching Someone off Guard) | May 14, 2021 |
【No. 1920】Tebura (手ぶら – Empty-handed) | May 13, 2021 |
【No. 1919】Kisama (貴様 – You!) | May 12, 2021 |
【No. 1918】Senzai Ichigū (千載一遇 – Chance in a Million) | May 11, 2021 |
【No. 1917】Shōsoku (消息 – Newsletter) | May 10, 2021 |
【No. 1916】Oumu Gaeshi (オウム返し – Parroting) | May 09, 2021 |
【No. 1915】Kaze no Tayori (風の便り – A Little Bird Told Me) | May 08, 2021 |
【No. 1914】Etymology of Hatoko (はとこ) Part 2 | May 07, 2021 |
【No. 1913】Etymology of Hatoko (はとこ) Part 1 | May 06, 2021 |
【No. 1912】Hatoko (はとこ – Second Cousin) | May 05, 2021 |
【No. 1911】Itoko (いとこ – Cousin) | May 04, 2021 |
【No. 1910】Doraemon’s Three Sizes (ドラえもんのスリーサイズ) | May 03, 2021 |
【No. 1909】Surī Saizu (スリーサイズ – Bust/waist/hip measurements) | May 02, 2021 |
【No. 1908】Atama Dekkachi (頭でっかち – Brain Trust) | May 01, 2021 |
【No. 1907】Oden (おでん) | Apr 30, 2021 |
【No. 1906】Tsuppari and Sukeban (「ツッパリ」と「スケバン」 – Bad Boy/Girl) | Apr 29, 2021 |
【No. 1905】Yankī (ヤンキー – “bad boy/girl”) | Apr 28, 2021 |
【No. 1904】Furyō (不良 – Bad State/Boy/Girl) | Apr 27, 2021 |
【No. 1903】Kobu and Tankobu (「瘤」と「たんこぶ」 – Bump) | Apr 26, 2021 |
【No. 1902】Me no Ue no Kobu (目の上の瘤 – A Thorn in One’s Side) | Apr 25, 2021 |
【No. 1901】Idobata Kaigi (井戸端会議 – Small Talk) | Apr 24, 2021 |
【No. 1900】Otesū Desuga (お手数ですが – I’m Sorry to Trouble You) | Apr 23, 2021 |
【No. 1899】Nezumi Tori (ねずみ捕り – Speed Trap) | Apr 22, 2021 |
【No. 1898】Rōbashin (老婆心 – Excessive Kindness) | Apr 21, 2021 |
【No. 1897】Iku Dō-on (異口同音 – Unanimously) | Apr 20, 2021 |
【No. 1896】Namida ni Shizumu (涙に沈む – Bathing in Tears) | Apr 19, 2021 |
【No. 1895】Gyafun to Iwaseru (ぎゃふんと言わせる – Beating Someone Down to Size) | Apr 18, 2021 |
【No. 1894】Shitsunen (失念 – Slipping One’s Mind) | Apr 17, 2021 |
【No. 1893】Icchōra (一張羅 – Best Clothes) | Apr 16, 2021 |
【No. 1892】Donburako (どんぶらこ) | Apr 15, 2021 |
【No. 1891】Totte Tsuketa Youna (取って付けたような – Unnatural/Artificial) | Apr 14, 2021 |
【No. 1890】Hana wo Motaseru (花を持たせる – Letting Someone Take the Credit) | Apr 13, 2021 |
【No. 1889】Suzu wo Korogasu youna Koe (鈴を転がすような声 – Clear and Beautiful Voice) | Apr 12, 2021 |
【No. 1888】How to Use Hitoshio | Apr 11, 2021 |
【No. 1887】Hito___ (一入 – strikingly) | Apr 10, 2021 |
【No. 1886】Mī-Hā (ミーハー – A Person Who Follow the Crowd) | Apr 09, 2021 |
【No. 1885】Okanmuri (お冠 – Bad Temper) | Apr 08, 2021 |
【No. 1884】Sābisu Zangyō (サービス残業 – Wage Theft) | Apr 07, 2021 |
【No. 1883】The Reason Why Cats’ Backs Are Rounded | Apr 06, 2021 |
【No. 1882】Nekoze (猫背 – Rounded Back) | Apr 05, 2021 |
【No. 1881】Batsu ga Warui (ばつが悪い – Awkward/Uncomfortable) | Apr 04, 2021 |
【No. 1880】Shiko no Kan (指呼の間 – Hailing Distance) | Apr 03, 2021 |
【No. 1879】Bon Misu (凡ミス – Careless Mistake) | Apr 02, 2021 |
【No. 1878】Me to Hana no Saki (目と鼻の先 – Stone’s Throw) | Apr 01, 2021 |
【No. 1877】Ningen-waza (人間業 – Human Work) | Mar 31, 2021 |
【No. 1876】Tamago Kake Gohan (卵かけご飯 – Egg on Rice) Part 3 | Mar 30, 2021 |
【No. 1875】Tamago Kake Gohan (卵かけご飯 – Egg on Rice) Part 2 | Mar 29, 2021 |
【No. 1874】Tamago Kake Gohan (卵かけご飯 – Egg on Rice) Part 1 | Mar 28, 2021 |
【No. 1873】Chi mo Namida mo Nai (血も涙もない – Cold-blooded) | Mar 27, 2021 |
【No. 1872】Neko Bang Bang (猫バンバン – Knock Knock Cats) | Mar 26, 2021 |
【No. 1871】Neko Manma (ねこまんま – Cat’s Meal) | Mar 25, 2021 |
【No. 1870】Neko Kentei (ねこ検定 – Cat Test) | Mar 24, 2021 |
【No. 1869】Catalog Gift | Mar 23, 2021 |
【No. 1868】Kankodori (閑古鳥 – Cuckoo) | Mar 22, 2021 |
【No. 1867】Hatodokei (鳩時計 – Cuckoo Clock) | Mar 21, 2021 |
【No. 1866】Kodomo-beya Ojisan (子供部屋おじさん – Middle-aged Men in Children’s Rooms) | Mar 20, 2021 |
【No. 1865】Shirankedo (知らんけど – “I’m not sure, though” / “But who knows”) | Mar 19, 2021 |
【No. 1864】Limited Graduation Ceremony | Mar 18, 2021 |
【No. 1863】Jōhatsu (蒸発 – Evaporation/Missing) | Mar 17, 2021 |
【No. 1862】Takara no Mochigusare (宝の持ち腐れ – Better Spent Than Spared) | Mar 16, 2021 |
【No. 1861】Toranpu (トランプ – “Playing Card”) | Mar 15, 2021 |
【No. 1860】Harapeko (腹ぺこ – Being Hungry) | Mar 14, 2021 |
【No. 1859】Hara ga Hette wa Ikusa ga Dekinu (腹が減っては戦ができぬ – An Army Marches on Its Stomach) | Mar 13, 2021 |
【No. 1858】Onaka ga Heru (お腹が減る – Being Hungry) | Mar 12, 2021 |
【No. 1857】My First International Conference in a While | Mar 11, 2021 |
【No. 1856】Pien Koete Paon (ぴえんこえてぱおん) | Mar 10, 2021 |
【No. 1855】Pien (ぴえん – Crying) | Mar 09, 2021 |
【No. 1854】International Women’s Day | Mar 08, 2021 |
【No. 1853】Omagari Neko (尾曲がり猫 – Cats with Bent Tails) | Mar 07, 2021 |
【No. 1852】Kagishippo (かぎしっぽ – Kinked Tail) | Mar 06, 2021 |
【No. 1851】Jūbako no Sumi wo Tsutsuku (重箱の隅をつつく – Quibbling on Insignificant Detail) | Mar 05, 2021 |
【No. 1850】Yutō Yomi (湯桶読み – Mixed Reading of Japanese and Chinese) | Mar 04, 2021 |
【No. 1849】Jūbako Yomi (重箱読み – Mixed Reading of Chinese and Japanese) | Mar 03, 2021 |
【No. 1848】Daitai (代替 – Alternative) | Mar 02, 2021 |
【No. 1847】Ping Pong Dash (ピンポンダッシュ – Ding-dong Ditch) | Feb 28, 2021 |
【No. 1846】Asemizu wo Tarasu (汗水をたらす – Sweating Over One’s Work) | Feb 27, 2021 |
【No. 1845】Iki wo Nomu Utsukushisa (息を呑む美しさ – Breathtaking Beauty) | Feb 26, 2021 |
【No. 1844】Mogo Mogo (もごもご – Muttering) and Mogu Mogu (もぐもぐ – Nom Nom) | Feb 25, 2021 |
【No. 1843】Munya Munya (むにゃむにゃ – Muttering) | Feb 24, 2021 |
【No. 1842】The Emperor’s Birthday (2019-) | Feb 23, 2021 |
【No. 1841】Ichi wo Kiite Jū wo Shiru (一を聞いて十を知る – A Word Is Enough to the Wise) | Feb 22, 2021 |
【No. 1840】Ohisashi-buri Desu (お久しぶりです – It’s been a long time) | Feb 21, 2021 |
【No. 1839】Taifū Ikka (台風一過 – Clear Weather after the Storm) | Oct 14, 2019 |
【No. 1838】Typhoon No. 19 | Oct 13, 2019 |
【No. 1837】Unlucky Coins Part 2 | Oct 12, 2019 |
【No. 1836】Unlucky Coins Part 1 | Oct 11, 2019 |
【No. 1835】Five-yen Coin | Oct 10, 2019 |
【No. 1834】En mo Yukari mo Nai (縁もゆかりもない – Complete Stranger) | Oct 09, 2019 |
【No. 1833】Ato no Matsuri (後の祭り – Too Late) Part 2 | Oct 08, 2019 |
【No. 1832】Ato no Matsuri (後の祭り – Too Late) Part 1 | Oct 07, 2019 |
【No. 1831】Shirokuro Tsukeru (白黒つける – Determining Clearly) | Oct 06, 2019 |
【No. 1830】Aku wa Nobeyo (悪は延べよ) | Oct 05, 2019 |
【No. 1829】Zen wa Isoge (善は急げ – “Now is the Time for Action”) | Oct 04, 2019 |
【No. 1828】Kenmin no Hi (県民の日 – “Prefecture Citizens Day”) | Oct 03, 2019 |
【No. 1827】Tomin no Hi (都民の日 – Tokyo Citizens Day) | Oct 02, 2019 |
【No. 1826】10% Consumption Tax | Oct 01, 2019 |
【No. 1825】Hito no Furi mite Wa-ga Furi Naose (人の振り見て我が振り直せ) | Sep 30, 2019 |
【No. 1824】Kakukaku Shikazika (かくかくしかじか) | Sep 29, 2019 |
【No. 1823】Hanmen Kyōshi (反面教師 – A Negative Exemplar) | Sep 28, 2019 |
【No. 1822】Neguse (寝癖 – Bed Hair) | Sep 27, 2019 |
【No. 1821】Umi no Sachi, Yama no Sachi (海の幸と山の幸) Part 2 | Sep 26, 2019 |
【No. 1820】Umi no Sachi, Yama no Sachi (海の幸と山の幸) Part 1 | Sep 25, 2019 |
【No. 1819】Aki no Mikaku (秋の味覚 – Seasonal Food of Fall/Autumn) | Sep 24, 2019 |
【No. 1818】Sanma (サンマ – “Pacific Saury”) | Sep 23, 2019 |
【No. 1817】DRAGON QUEST WALK | Sep 22, 2019 |
【No. 1816】Tsuki (月 – Moon) | Sep 21, 2019 |
【No. 1815】A Difficult Riddle | Sep 20, 2019 |
【No. 1814】Interesting Riddles Part 3 | Sep 19, 2019 |
【No. 1813】Interesting Riddles Part 2 | Sep 18, 2019 |
【No. 1812】Interesting Riddles Part 1 | Sep 17, 2019 |
【No. 1811】Nazonazo (なぞなぞ – Riddle) | Sep 16, 2019 |
【No. 1810】Ichihayaku (いち早く – ASAP) | Sep 15, 2019 |
【No. 1809】Atarimaeda no Kurakkā (あたり前田のクラッカー) | Sep 14, 2019 |
【No. 1808】Kubi no Kawa Ichimai de Tsunagaru (首の皮一枚で繋がる – Hanging by a Thread) | Sep 13, 2019 |
【No. 1807】Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2 | Sep 12, 2019 |
【No. 1806】Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 1 | Sep 11, 2019 |
【No. 1805】Uhauha (うはうは – Exhilarated) | Sep 10, 2019 |
【No. 1804】Rōnyaku Nan-nyo (老若男女 – “Men and Women of All Ages”) | Sep 09, 2019 |
【No. 1803】Internet Slang Terms for Expressing Laughing Part 2 | Sep 08, 2019 |
【No. 1802】Internet Slang Terms for Expressing Laughing Part 1 | Sep 07, 2019 |
【No. 1801】Kaeru ga Naku kara Kaero (蛙が鳴くから帰ろ) | Sep 06, 2019 |
【No. 1800】Nen-nen Korori (ねんねんころり) | Sep 05, 2019 |
【No. 1799】Osaki ni Shitsurei Shimasu (お先に失礼します – Excuse Me for Leaving before You) | Sep 04, 2019 |
【No. 1798】Yamawake (山分け – Dividing Equally) | Sep 03, 2019 |
【No. 1797】Mawaranai Sushi (回らない寿司) Part 2 | Sep 02, 2019 |
【No. 1796】Mawaranai Sushi (回らない寿司) Part 1 | Sep 01, 2019 |
【No. 1795】Osusowake (おすそわけ – Sharing) | Aug 31, 2019 |
【No. 1794】Nōryō (納涼 – Enjoying Cool in Summer) Part 2 | Aug 30, 2019 |
【No. 1793】Nōryō (納涼 – Enjoying Cool in Summer) Part 1 | Aug 29, 2019 |
【No. 1792】Karuizawa Part 2 | Aug 28, 2019 |
【No. 1791】Karuizawa Part 1 | Aug 27, 2019 |
【No. 1790】Hishochi (避暑地 – Summer Resort) | Aug 26, 2019 |
【No. 1789】Hane wo Nobasu (羽を伸ばす – Letting Loose) | Aug 25, 2019 |
【No. 1788】Ikinuki (息抜き – Breather) | Aug 24, 2019 |
【No. 1787】Torihada (鳥肌 – Goose Bumps) | Aug 23, 2019 |
【No. 1786】Pāpeki (パーペキ – Perfect) | Aug 22, 2019 |
【No. 1785】Mamagoto (ままごと – House) | Aug 21, 2019 |
【No. 1784】Tapiru (タピる) | Aug 20, 2019 |
【No. 1783】Kurushī (苦しい – Painful/Difficult) | Aug 19, 2019 |
【No. 1782】Ibitsu (いびつ – Distorted) | Aug 18, 2019 |
【No. 1781】Tsuke ga Mawaru (付けが回る – Deserving Thoughtless Behavior) | Aug 17, 2019 |
【No. 1780】Bon Holidays: Day 3 (August 16th) | Aug 16, 2019 |
【No. 1779】Bon Holidays: Day 2 (August 15th) | Aug 15, 2019 |
【No. 1778】Bon Holidays: Day 1 (August 14th) | Aug 14, 2019 |
【No. 1777】Ichiban Saisho/Ichiban Saigo (一番最初/一番最後 – First/Last) | Aug 13, 2019 |
【No. 1776】Amamoyō (雨模様 – Threatening Sky) | Aug 13, 2019 |
【No. 1775】Petto Botoru (ペットボトル – Plastic Bottles) | Aug 12, 2019 |
【No. 1774】Open Campus | Aug 11, 2019 |
【No. 1773】Shikō Sakugo (試行錯誤 – Trial and Error) | Aug 10, 2019 |
【No. 1772】Shunjun (逡巡 – Flinching) | Aug 09, 2019 |
【No. 1771】Nekomatagi (ねこまたぎ – Bad Fish/Fish Bone) | Aug 08, 2019 |
【No. 1770】Gyokuseki Konkō (玉石混淆 – Mixture of Wheat and Chaff) | Aug 07, 2019 |
【No. 1769】Bucchake (ぶっちゃけ – Frankly) | Aug 06, 2019 |
【No. 1768】Capsule Hotel (カプセルホテル) | Aug 05, 2019 |
【No. 1767】Wasshoi (わっしょい) | Aug 04, 2019 |
【No. 1766】Shibu-shibu (渋々 – Unwillingly/Reluctantly) | Aug 03, 2019 |
【No. 1765】Shibui Kao (渋い顔 – Sour Face) | Aug 02, 2019 |
【No. 1764】Yome (嫁 – Daughter-in-Law) | Aug 01, 2019 |
【No. 1763】Shikeru (時化る – Stormy Sea) | Jul 31, 2019 |
【No. 1762】Akubi wo Kamikorosu (あくびを噛み殺す – Suppressing a Yawn) | Jul 30, 2019 |
【No. 1761】JIS Standards | Jul 29, 2019 |
【No. 1760】Hakaba made Motteiku (墓場まで持っていく – Taking Something to One’s Grave) | Jul 28, 2019 |
【No. 1759】Shaka ni Seppō (釈迦に説法 – Preaching to the Choir) | Jul 27, 2019 |
【No. 1758】Harebutai (晴れ舞台 – Big Moment) | Jul 26, 2019 |
【No. 1757】Jinkō Chinō (人工知能 – Artificial Intelligence) | Jul 25, 2019 |
【No. 1756】Deer in Nara | Jul 24, 2019 |
【No. 1755】Kibisu wo Kaesu (踵を返す – Returning Back) | Jul 23, 2019 |
【No. 1754】The Readings of 博士 | Jul 22, 2019 |
【No. 1753】Furyō (不良 – Rogue/Hood) | Jul 21, 2019 |
【No. 1752】Entenka (炎天下 – Under the Hot Sun) | Jul 20, 2019 |
【No. 1751】Ikasama (イカサマ – Cheating/Fraud) | Jul 19, 2019 |
【No. 1750】Cold Summer | Jul 18, 2019 |
【No. 1749】Namaiki (生意気 – Impudent/Insolent) | Jul 17, 2019 |
【No. 1748】Jiji Kokkoku (時々刻々 – Every Moment) | Jul 16, 2019 |
【No. 1747】The Obligation of Paid Leave | Jul 15, 2019 |
【No. 1746】18782 + 18782 | Jul 14, 2019 |
【No. 1745】931 and 201 | Jul 13, 2019 |
【No. 1744】1122 and 2525 | Jul 12, 2019 |
【No. 1743】39 and 49 | Jul 11, 2019 |
【No. 1742】4649 and 084 | Jul 10, 2019 |
【No. 1741】Poketto Beru (ポケットベル – Pager/Beeper) Part 2 | Jul 09, 2019 |
【No. 1740】Poketto Beru (ポケットベル – Pager/Beeper) Part 1 | Jul 08, 2019 |
【No. 1739】How to Read 2019 | Jul 07, 2019 |
【No. 1738】Sagasu (さがす – Searching) | Jul 06, 2019 |
【No. 1737】Tariki Hongan (他力本願 – Relying on Someone) | Jul 05, 2019 |
【No. 1736】Onbu ni Dakko (おんぶに抱っこ – Completely Relying on Others) | Jul 04, 2019 |
【No. 1735】Marunage (丸投げ – Leave All Things) | Jul 03, 2019 |
【No. 1734】Maruku-naru (丸くなる – Mellowing) | Jul 02, 2019 |
【No. 1733】Chō-dokyū (超弩級 – Extraordinary) | Jul 01, 2019 |
【No. 1732】Shari (シャリ – White/Vinegared Rice) | Jun 30, 2019 |
【No. 1731】5C Problem | Jun 29, 2019 |
【No. 1730】Emi (笑み – Smiling) | Jun 28, 2019 |
【No. 1729】Kiki Semaru (鬼気迫る – Serious/Ghastly) | Jun 27, 2019 |
【No. 1728】Chawan (茶碗 – Bowl/Cup) | Jun 26, 2019 |
【No. 1727】Mi wo Ko ni Suru (身を粉にする – Working Hard) | Jun 25, 2019 |
【No. 1726】Shiodoki (潮時 – Time/Chance) | Jun 24, 2019 |
【No. 1725】Kenage (健気 – Admirable) | Jun 23, 2019 |
【No. 1724】Gyū-tan (牛タン – Ox Tongue) | Jun 22, 2019 |
【No. 1723】Demakase (でまかせ – Tall Tale) | Jun 21, 2019 |
【No. 1722】Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot) | Jun 20, 2019 |
【No. 1721】Te ni Ase wo Nigiri (手に汗を握る – Thrilling) | Jun 19, 2019 |
【No. 1720】Asedaku (汗だく – Sweaty) | Jun 18, 2019 |
【No. 1719】Shoshi Kantetsu (初志貫徹 – Carrying out Your Original Intention) | Jun 17, 2019 |
【No. 1718】Oshare (おしゃれ – Smart/Chic/Fashionable) Part 2 | Jun 16, 2019 |
【No. 1717】Oshare (おしゃれ – Smart/Fancy) Part 1 | Jun 15, 2019 |
【No. 1716】Omekashi (おめかし – Dressing up) | Jun 14, 2019 |
【No. 1715】Mōtō-nai (毛頭ない – Least of All) | Jun 13, 2019 |
【No. 1714】Ninin Sankyaku (二人三脚 – Cooperating with One Another) | Jun 12, 2019 |
【No. 1713】Ome ni Kakaru (お目にかかる – Having the Pleasure of Meeting) | Jun 11, 2019 |
【No. 1712】Nisoku Sanmon (二束三文 – Dirt Cheap) | Jun 10, 2019 |
【No. 1711】Shiri ga Karui (尻が軽い – Hasty) | Jun 09, 2019 |
【No. 1710】Aruki Sumaho (歩きスマホ – Smartphone Zombie) | Jun 08, 2019 |
【No. 1709】Tōge wo Kosu (峠を越す – Getting over the Hump) | Jun 07, 2019 |
【No. 1708】Heibon (平凡 – Ordinary) | Jun 06, 2019 |
【No. 1707】Haiboku (敗北 – Losing) | Jun 05, 2019 |
【No. 1706】Tōge (峠 – Mountain Pass) | Jun 04, 2019 |
【No. 1705】Mune wo Fukuramaseru (胸をふくらませる – Full of Hope) | Jun 03, 2019 |
【No. 1704】Mune wo Haru (胸を張る – Sticking One’s Chest out) | Jun 02, 2019 |
【No. 1703】Sudōfu (酢豆腐 – Know-it-all) | Jun 01, 2019 |
【No. 1702】Shizentai (自然体 – Being Oneself) | May 31, 2019 |
【No. 1701】Shitasaki Sanzun (舌先三寸 – Glib Tongue) Part 2 | May 30, 2019 |
【No. 1700】Shitasaki Sanzun (舌先三寸 – Glib Tongue) Part 1 | May 29, 2019 |
【No. 1699】Tenohira Kurū (テノヒラクルー – Turning a 180) | May 28, 2019 |
【No. 1698】Tenohira wo Kaesu (手のひらを返す – Turning a 180) | May 27, 2019 |
【No. 1697】Aiso Warai (愛想笑い – Fake Smile) | May 26, 2019 |
【No. 1696】Laugh Ways of Ha-gyō | May 25, 2019 |
【No. 1695】Kokoro Machi (心待ち – Being Eagerly Waiting) | May 24, 2019 |
【No. 1694】Hinemosu (ひねもす – Whole Day) | May 23, 2019 |
【No. 1693】Yo mo Sugara (夜もすがら – Through the Night) | May 22, 2019 |
【No. 1692】Sobazue wo Kū (側杖を食う – Becoming Embroiled) | May 21, 2019 |
【No. 1691】Tobacchiri (とばっちり – By-Blow) | May 20, 2019 |
【No. 1690】Zaisu (座椅子 – Legless Chair) | May 19, 2019 |
【No. 1689】Isu (椅子 – Chair) | May 18, 2019 |
【No. 1688】Koshikake (腰掛け – Chair/Makeshift Job) | May 17, 2019 |
【No. 1687】koshi ga hikui (腰が低い – Humble) | May 16, 2019 |
【No. 1686】Kengka-goshi and Yowa-goshi (喧嘩腰と弱腰 – Defiant Attitude and Bearish Attitude) | May 15, 2019 |
【No. 1685】Uri Kotoba ni Kai Kotoba (売り言葉に買い言葉 – Tit for Tat) | May 14, 2019 |
【No. 1684】Kichin-to (きちんと – Neatly) | May 13, 2019 |
【No. 1683】Ateji (当て字 – Phonetic Equivalent) Part 2 | May 12, 2019 |
【No. 1682】Ateji (当て字 – Phonetic Equivalent) Part 1 | May 11, 2019 |
【No. 1681】Shufu and Shufu (主婦と主夫 – Homemaker) | May 10, 2019 |
【No. 1680】Gomakasu (ごまかす – Covering up) Part 2 | May 09, 2019 |
【No. 1679】Gomakasu (ごまかす – Covering up) Part 1 | May 08, 2019 |
【No. 1678】Tehepero (てへぺろ) | May 07, 2019 |
【No. 1677】Monomi Yusan (物見遊山 – Sightseeing) | May 06, 2019 |
【No. 1676】Ten Straight Days off | May 05, 2019 |
【No. 1675】Teiban (定番 – Regular) | May 04, 2019 |
【No. 1674】Omegane ni Kanau (御眼鏡に適う – Giving Favor with Someone) | May 03, 2019 |
【No. 1673】Family Trip 2019 | May 02, 2019 |
【No. 1672】First Day of Reiwa | May 01, 2019 |
【No. 1671】Last Day of Heisei | Apr 30, 2019 |
【No. 1670】Iromegane (色眼鏡 – Colored Glasses) | Apr 29, 2019 |
【No. 1669】Mushimegane (虫眼鏡 – Magnifying Glass/Loupe) | Apr 28, 2019 |
【No. 1668】Megane (眼鏡 – Glasses) | Apr 27, 2019 |
【No. 1667】Yaki ga Mawaru (焼きが回る – Becoming Dull) | Apr 26, 2019 |
【No. 1666】[No image] Gotaku wo Naraberu (御託を並べる – Harping on the Same String) | Apr 25, 2019 |
【No. 1665】Chidoriashi (千鳥足 – Walking Zigzag) | Apr 24, 2019 |
【No. 1664】Nehori Hahori (根掘り葉掘り – Thoroughly) | Apr 23, 2019 |
【No. 1663】Ne mo Ha mo nai (根も葉もない – Groundless) | Apr 22, 2019 |
【No. 1662】Betsubara (別腹 – Dessert Stomach) | Apr 21, 2019 |
【No. 1661】Ame to Muchi (飴と鞭 – Carrot and Stick) | Apr 20, 2019 |
【No. 1660】Shirami Tsubushi (虱潰し – One by One) | Apr 19, 2019 |
【No. 1659】Hachiku no Ikioi (破竹の勢い – Tremendous Momentum) | Apr 18, 2019 |
【No. 1658】Oha-konban-chiwa (おはこんばんちは – Good Morning/Afternoon/Evening) | Apr 17, 2019 |
【No. 1657】Shigo (死語 – Dead Language/Word) | Apr 16, 2019 |
【No. 1656】Shame (写メ – Photo) Part 2 | Apr 15, 2019 |
【No. 1655】Shame (写メ – Photo) Part 1 | Apr 14, 2019 |
【No. 1654】Nomikomi ga Hayai (飲み込みが早い – Learning Fast) | Apr 13, 2019 |
【No. 1653】Kusshi (屈指 – One of the Best) | Apr 12, 2019 |
【No. 1652】Yubiori Kazoeru (指折り数える – Waiting Eagerly) | Apr 11, 2019 |
【No. 1651】Yubiori (指折り – One of the Best) | Apr 10, 2019 |
【No. 1650】On ni Kiseru/On wo Uru (恩に着せる/恩を売る – Making You Feel Grateful) | Apr 09, 2019 |
【No. 1649】On wo Ada de Kaesu (恩を仇で返す – Biting the Hand that Feeds One) | Apr 08, 2019 |
【No. 1648】Ice Cream and Shaved Ice | Apr 07, 2019 |
【No. 1647】Kakigōri (かき氷 – Shaved Ice) | Apr 06, 2019 |
【No. 1646】Itaku mo Kayuku mo Nai (痛くも痒くもない – Not Caring at All) | Apr 05, 2019 |
【No. 1645】Kan Kinou Shougai (肝機能障害 – Hepatic Dysfunction) | Apr 04, 2019 |
【No. 1644】Tachi Ōjō (立ち往生 – Gridlock) | Apr 03, 2019 |
【No. 1643】Ne ni Motsu (根に持つ – Holding a Grudge) | Apr 02, 2019 |
【No. 1642】The Kanji Character with the Largest Number of Strokes | Apr 01, 2019 |
【No. 1641】Shisshō (失笑 – Bursting into Laughter) | Mar 31, 2019 |
【No. 1640】Misoji (三十路 – Thirty Years Old) | Mar 30, 2019 |
【No. 1639】Nagori (なごり – Remnant) | Mar 29, 2019 |
【No. 1638】Dowasure (ど忘れ – Lapse of Memory) | Mar 28, 2019 |
【No. 1637】Suima ni Osowareru (睡魔に襲われる – Getting Sleepy) | Mar 27, 2019 |
【No. 1636】Saiketsu (採血 – Blood Sampling) | Mar 26, 2019 |
【No. 1635】Bon to Shōgatsu ga Issho ni Kita-yō (盆と正月が一緒に来たよう – Very Busy) | Mar 25, 2019 |
【No. 1634】Nizukuri(荷造り – Packing) | Mar 24, 2019 |
【No. 1633】Sudatsu (巣立つ – Leaving a Nest) | Mar 23, 2019 |
【No. 1632】Megashira ga Atsuku Naru (目頭が熱くなる – One’s Eyes Fill with Tears) | Mar 22, 2019 |
【No. 1631】Sihou Happou (四方八方 – Every Direction) | Mar 21, 2019 |
【No. 1630】‘Yōshi Tanrei‘ and ‘Bimoku Shūrei‘ (「容姿端麗」と「眉目秀麗」 – “Beautiful Features”) | Mar 20, 2019 |
【No. 1629】Saishoku Kenbi (才色兼備 – Being both Talented and Beautiful) | Mar 19, 2019 |
【No. 1628】Atama ga Panku (頭がパンク – One’s Head is Explode) | Mar 18, 2019 |
【No. 1627】Shucchō (出張 – Business Trip) | Mar 17, 2019 |
【No. 1626】Monku (文句 – Complaint/Criticism) | Mar 16, 2019 |
【No. 1625】Yō wo Tasu (用を足す – Go to the Bathroom) | Mar 15, 2019 |
【No. 1624】The Toilet was Clogged | Mar 14, 2019 |
【No. 1623】Shichiten Hakki (七転八起 – Never Giving Up) | Mar 13, 2019 |
【No. 1622】Gobu Gobu (五分五分 – Half and Half) | Mar 12, 2019 |
【No. 1621】Kubu Kurin (九分九厘 – A Hundred to One) | Mar 11, 2019 |
【No. 1620】Jucchū Hakku (十中八九 – Ten to One) | Mar 10, 2019 |
【No. 1619】Kan-muryō (感無量 – Deep Emotion) | Mar 09, 2019 |
【No. 1618】Mune ga Ippai ni Naru (胸がいっぱいになる – Overflowing) | Mar 08, 2019 |
【No. 1617】Ōme ni Miru (大目に見る – Overlooking) | Mar 07, 2019 |
【No. 1616】Ōmedama wo Kuu (大目玉を食う – Getting a Rocket) | Mar 06, 2019 |
【No. 1615】Temae Miso (手前味噌 – Self-Praise) | Mar 05, 2019 |
【No. 1614】Kubittake (首ったけ – Being Head-Over-Heels in Love) | Mar 04, 2019 |
【No. 1613】Waki ga Amai (脇が甘い – Vulnerable) | Mar 03, 2019 |
【No. 1612】Yubi wo Kuwaeru (指をくわえる – Enviously) | Mar 02, 2019 |
【No. 1611】Fude ga Tatsu (筆が立つ – Skillful Writer) | Mar 01, 2019 |
【No. 1610】Kaze wo Kiru (風を切る – Feeling the Wind) | Feb 28, 2019 |
【No. 1609】Nami no Hana (波の花) | Feb 27, 2019 |
【No. 1608】Kinu wo Saku youna Koe (絹を裂くような声 – A Piercing Scream) | Feb 26, 2019 |
【No. 1607】Kirifuda (切り札 – Trump) | Feb 25, 2019 |
【No. 1606】Denka no Houtou (伝家の宝刀 – A Last Resort) | Feb 24, 2019 |
【No. 1605】Shōnenba (正念場 – A Crucial Phase) | Feb 23, 2019 |
【No. 1604】Katazu wo Nomu (固唾を呑む – Bating One’s Breath) | Feb 22, 2019 |
【No. 1603】Kamatoto (かまとと – Playing Innocent) | Feb 21, 2019 |
【No. 1602】Udatsu ga Agaranai (うだつが上がらない – Never Get Ahead) | Feb 20, 2019 |
【No. 1601】Yūmei Mujitsu (有名無実 – Titular) | Feb 19, 2019 |
【No. 1600】Japanese Airline | Feb 18, 2019 |
【No. 1599】Suri (スリ – Pickpocket) | Feb 17, 2019 |
【No. 1598】Hōmu Shikku (ホームシック – Homesickness) | Feb 16, 2019 |
【No. 1597】Makuhiki (幕引き – Closing a Curtain) | Feb 15, 2019 |
【No. 1596】Ikken Rakuchaku (一件落着 – Problem Solved) | Feb 14, 2019 |
【No. 1595】Nigashita Sakana wa Ookii (逃した魚は大きい) | Feb 13, 2019 |
【No. 1594】Bottakuri (ぼったくり – RIp-Off) | Feb 12, 2019 |
【No. 1593】Kara Shucchō (カラ出張 – A Fake Business Trip) | Feb 11, 2019 |
【No. 1592】Sihan Seiki (四半世紀 – Quarter-Century) | Feb 10, 2019 |
【No. 1591】Yatsuatari (八つ当たり – Misdirected Anger) | Feb 09, 2019 |
【No. 1590】Jigou Jitoku (自業自得 – Having It Coming) | Feb 08, 2019 |
【No. 1589】Boketsu wo Horu (墓穴を掘る – Digging One’s Own Grave) | Feb 07, 2019 |
【No. 1588】ippai ippai (いっぱいいっぱい – Having One’s Hands Full) | Feb 06, 2019 |
【No. 1587】Tsutsu Uraura (津津浦浦 – All Over the Country) | Feb 05, 2019 |
【No. 1586】Chinese New Year | Feb 04, 2019 |
【No. 1585】Ehoumaki (恵方巻 – Lucky Direction Roll) | Feb 03, 2019 |
【No. 1584】Yuiitsu Muni (唯一無二 – One and Only) | Feb 02, 2019 |
【No. 1583】Mondō Muyō (問答無用 – No Discussion) | Feb 01, 2019 |
【No. 1582】Tatetsuku (盾突く – Defying) | Jan 31, 2019 |
【No. 1581】Fumin Fukyū (不眠不休 – Without Sleep or Rest) | Jan 30, 2019 |
【No. 1580】Doro no You ni Nemuru (泥のように眠る – Sleeping like a Log) | Jan 29, 2019 |
【No. 1579】Asu wa Wagami (明日は我が身 – Tomorrow It Might Be Me) | Jan 28, 2019 |
【No. 1578】Kinou no Kyou (昨日の今日 – A Short Period) | Jan 27, 2019 |
【No. 1577】Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect) | Jan 26, 2019 |
【No. 1576】Mimi ga Itai (耳が痛い – Being Ashamed to Hear) | Jan 25, 2019 |
【No. 1575】Hana no Shita wo Nobasu (鼻の下を伸ばす – Spoony) | Jan 24, 2019 |
【No. 1574】Hana wo Oru (鼻を折る – Cropping Someone’s Feathers) | Jan 23, 2019 |
【No. 1573】Hana ga Magaru (鼻が曲がる – Bad Smelling) | Jan 22, 2019 |
【No. 1572】Hana ni Tsuku (鼻につく – Getting Annoyed) | Jan 21, 2019 |
【No. 1571】Hana de Warau (鼻で笑う – Snorting with Laughter) | Jan 20, 2019 |
【No. 1570】Hiza ga Warau (膝が笑う – One’s Knees Shake) | Jan 19, 2019 |
【No. 1569】Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい – I Want to Crawl under a Rock) | Jan 18, 2019 |
【No. 1568】Hokusoemu (ほくそ笑む – Smiling Inwardly) | Jan 17, 2019 |
【No. 1567】Shinsan wo Nameru (辛酸を嘗める – Having a Hard Time) | Jan 16, 2019 |
【No. 1566】Amai Shiru wo Suu (甘い汁を吸う – Lining One’s Pockets) | Jan 15, 2019 |
【No. 1565】Gishin Anki (疑心暗鬼 – Doubts Beget Doubts) | Jan 14, 2019 |
【No. 1564】Hara wo Kukuru (腹をくくる – Bracing Oneself) | Jan 13, 2019 |
【No. 1563】Hara wo Yomu/Hara wo Saguru (腹を読む/腹を探る – Reading One’s Mind/Sounding out One’s Mind) | Jan 12, 2019 |
【No. 1562】Futoppara (太っ腹 – Generous) | Jan 11, 2019 |
【No. 1561】Hara ga Futoi (腹が太い – One’s Heart is Large) | Jan 10, 2019 |
【No. 1560】Tsukeyakiba (付け焼き刃 – Borrowed Wisdom) | Jan 09, 2019 |
【No. 1559】Kaisha (会社 – Company) | Jan 08, 2019 |
【No. 1558】Namahanka (生半可 – Half-Hearted) | Jan 07, 2019 |
【No. 1557】Kado ga Tstsu (角が立つ – Creating Bitter Feelings) | Jan 06, 2019 |
【No. 1556】Kado ga Toreru (角が取れる – Mellowing) | Jan 05, 2019 |
【No. 1555】Zettai Zetsumei (絶体絶命 – Certain Death) | Jan 04, 2019 |
【No. 1554】Isshin Furan (一心不乱 – Heart and Soul) | Jan 03, 2019 |
【No. 1553】Chototsu Moushin (猪突猛進 – Rushing Recklessly) | Jan 02, 2019 |
【No. 1552】Neshōgatsu(寝正月 – Staying at Home during the New Year’s Holiday) | Jan 01, 2019 |
【No. 1551】Ichaicha (いちゃいちゃ – Lovey-Dovey) | Dec 31, 2018 |
【No. 1550】Chinchin Kamokamo (ちんちんかもかも – Making Out/Snuggling) | Dec 30, 2018 |
【No. 1549】Kachō Fūgetsu (花鳥風月 – Beauties of Nature) | Dec 29, 2018 |
【No. 1548】Kiki Ippatsu (危機一髪 – Having a Close Shave) | Dec 28, 2018 |
【No. 1547】Kikokushijo (帰国子女 – Returnee Children) | Dec 27, 2018 |
【No. 1546】Taichō/Guai ga Warui (体調/具合が悪い – Feeling Sick) | Dec 26, 2018 |
【No. 1545】Kotatsu (こたつ) | Dec 25, 2018 |
【No. 1544】Kamoku (寡黙 – Silent) | Dec 24, 2018 |
【No. 1543】Mukuchi (無口 – Having Few Words) | Dec 23, 2018 |
【No. 1542】Oshaberi (おしゃべり – Gabbing/Babbler) | Dec 22, 2018 |
【No. 1541】Harawata ga Niekuri Kaeru (はらわたが煮えくり返る – Boiling with Anger) | Dec 21, 2018 |
【No. 1540】Houfuku Zettou (抱腹絶倒 – Holding One’s Stomach and Laughing) | Dec 20, 2018 |
【No. 1539】em>Rekki toshita (れっきとした – Respectable/Authentic) | Dec 19, 2018 |
【No. 1538】Tassha (達者 – Skillful) | Dec 18, 2018 |
【No. 1537】Umi no Mokuzu (海の藻屑 – Being Drowned at Sea) | Dec 17, 2018 |
【No. 1536】Miotosu/Minogasu (見落とす/見逃す – Missing) | Dec 16, 2018 |
【No. 1535】Ki ga Furetu (気が触れる – Losing One’s Mind) | Dec 15, 2018 |
【No. 1534】Akakara Nabe (赤から鍋 – A Red Hot Pot) | Dec 14, 2018 |
【No. 1533】Makahushigi (摩訶不思議 – Mysterious) | Dec 13, 2018 |
【No. 1532】Uto Uto and Utsura Utsura (「うとうと」「うつらうつら」 – Drowsy) | Dec 12, 2018 |
【No. 1531】Inemuri (居眠り – Snooze/Doze) | Dec 11, 2018 |
【No. 1530】Toru ni Tarinai (取るに足りない – Marginal) | Dec 10, 2018 |
【No. 1529】Taguimare (類まれ – Extraordinary) | Dec 09, 2018 |
【No. 1528】Debushō (出不精 – Houseplant) | Dec 08, 2018 |
【No. 1527】Machibouke wo Kuu (待ちぼうけを食う – Chilling Out) | Dec 07, 2018 |
【No. 1526】Ōzume (大詰め – The Final Stage) | Dec 06, 2018 |
【No. 1525】Sharakusai(しゃらくさい) | Dec 05, 2018 |
【No. 1524】Mochihada (餅肌 – Velvety Skin) | Dec 04, 2018 |
【No. 1523】Gikkuri Goshi (ぎっくり腰 – Acute Low Back Pain) | Dec 03, 2018 |
【No. 1522】Oyasumi (おやすみ – Good Night) | Dec 02, 2018 |
【No. 1521】Yoku Ieba, Waruku Ieba, (良く言えば~、悪く言えば~) | Dec 01, 2018 |
【No. 1520】Ishiatama (石頭 – Hard Head) | Nov 30, 2018 |
【No. 1519】Yakeishi ni Mizu (焼け石に水 – An Effort that’s Bound to Fail) | Nov 29, 2018 |
【No. 1518】Okame Hachimoku (岡目八目 – Bystander’s Vantage) | Nov 28, 2018 |
【No. 1517】Nerds’ Birthday | Nov 27, 2018 |
【No. 1516】Nisshin Geppo (日進月歩 – Fast Progressing) | Nov 26, 2018 |
【No. 1515】Kimajime (生真面目 – Too Serious/Earnest) | Nov 25, 2018 |
【No. 1514】Majime(まじめ – Serious/Earnest) | Nov 24, 2018 |
【No. 1513】Pikaichi (ピカイチ – Best of the Bunch) | Nov 23, 2018 |
【No. 1512】Usankusai (胡散臭い – Doubtful) | Nov 22, 2018 |
【No. 1511】Kinakusai (きな臭い – Suspicious) | Nov 21, 2018 |
【No. 1510】Suttoko Dokkoi (すっとこどっこい – Idiot) | Nov 20, 2018 |
【No. 1509】Tokoroga Dokkoi (ところがどっこい – However) | Nov 19, 2018 |
【No. 1508】Visit Tateshina | Nov 18, 2018 |
【No. 1507】Gohounen Kudasai (ご放念ください – Please Disregard Something) | Nov 17, 2018 |
【No. 1506】Houkou Onchi / Undō Onchi (方向音痴 / 運動音痴) | Nov 16, 2018 |
【No. 1505】Onchi (音痴 – A Bad Signer) | Nov 15, 2018 |
【No. 1504】Taikoban wo Osu (太鼓判を押す – Guaranteeing) | Nov 14, 2018 |
【No. 1503】Machigai-Nai (間違いない – Doubtless) | Nov 13, 2018 |
【No. 1502】Otasā no Hime (オタサーの姫 – “Princess in a Nerds’ Club”) | Nov 12, 2018 |
【No. 1501】Kou Itten (紅一点 – The Only Woman in a Group) | Nov 11, 2018 |
【No. 1500】Miira-tori ga Miira ni Naru (ミイラ取りがミイラになる – Many Go out for Wool and Come Home Shorn) | Nov 10, 2018 |
【No. 1499】聞く and 聴く (Listen/Hear) | Nov 09, 2018 |
【No. 1498】Shippo wo Dasu (尻尾を出す – Revealing One’s Secret Unintentionally) | Nov 08, 2018 |
【No. 1497】Boro ga Deru (ぼろが出る – Letting One’s Fault Reveal Unexpectedly) | Nov 07, 2018 |
【No. 1496】Speeding | Nov 06, 2018 |
【No. 1495】Pochi (ポチ) | Nov 05, 2018 |
【No. 1494】Yoru Gohan (夜ごはん – Dinner) | Nov 04, 2018 |
【No. 1493】Sazukari Kon (授かり婚 – Shotgun Wedding) | Nov 03, 2018 |
【No. 1492】Dekichatta Kekkon (できちゃった結婚 – Shotgun Wedding) | Nov 02, 2018 |
【No. 1491】Me ga Nai (目がない – Having a Weakness) | Nov 01, 2018 |
【No. 1490】Namida wo Nomu (涙を呑む – Swallowing Tears) | Oct 31, 2018 |
【No. 1489】Honenuki (骨抜き – Pulling Teeth) | Oct 30, 2018 |
【No. 1488】Butsubutsu Gawa (ぶつぶつ川) | Oct 29, 2018 |
【No. 1487】Mimi ni Tako ga Dekiru (耳にたこができる – Having a Sore Ear) | Oct 28, 2018 |
【No. 1486】Narau yori Narero (習うより慣れよ – Practice Makes Perfect) | Oct 27, 2018 |
【No. 1485】Uni (ウニ – Sea Urchin) | Oct 26, 2018 |
【No. 1484】Harisenbon (ハリセンボン – Porcupinefish) | Oct 25, 2018 |
【No. 1483】Yaboyou (野暮用 – Trivial Errand) | Oct 24, 2018 |
【No. 1482】Real ‘Tanuki Neiri‘ | Oct 23, 2018 |
【No. 1481】Kindai University (近畿大学) | Oct 22, 2018 |
【No. 1480】Okkū(億劫 – Bothersome) | Oct 21, 2018 |
【No. 1479】Tama ni Kizu (玉に瑕 – Even the Sun Has Spots) | Oct 20, 2018 |
【No. 1478】Earthquakes in Japan | Oct 19, 2018 |
【No. 1477】Doji(どじ – Stupid/Idiot) | Oct 18, 2018 |
【No. 1476】Inase (いなせ) | Oct 17, 2018 |
【No. 1475】Four Seasons in Japan | Oct 16, 2018 |
【No. 1474】Dobe and Biri | Oct 15, 2018 |
【No. 1473】Sawari (さわり – Touch/Point) | Oct 14, 2018 |
【No. 1472】The Number of Islands in Japan | Oct 13, 2018 |
【No. 1471】Monpe(もんぺ – A Pair of Work Pants for Women) | Oct 12, 2018 |
【No. 1470】Abazure (あばずれ – Hussy) | Oct 11, 2018 |
【No. 1469】Busu (ブス – Troll) | Oct 10, 2018 |
【No. 1468】Tōtō toto Tottōto? | Oct 09, 2018 |
【No. 1467】Kakā Kā KāKa? | Oct 08, 2018 |
【No. 1466】Furachi (不埒 – Lawless) | Oct 07, 2018 |
【No. 1465】Rachi ga Akanai (埒があかない – Going Nowhere) | Oct 06, 2018 |
【No. 1464】iPhone Xs | Oct 05, 2018 |
【No. 1463】Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story) | Oct 04, 2018 |
【No. 1462】Soppo wo Muku (そっぽを向く – Looking Away) | Oct 03, 2018 |
【No. 1461】kuwasemono (食わせもの) | Oct 02, 2018 |
【No. 1460】The Meaning of ‘Ippai‘ | Oct 01, 2018 |
【No. 1459】Ippai Kuwasu (一杯食わす – Pulling a Trick) | Sep 30, 2018 |
【No. 1458】Ne wo Ageru (音を上げる – Whining) | Sep 29, 2018 |
【No. 1457】Garakuta (ガラクタ – Junk) | Sep 28, 2018 |
【No. 1456】Shinjū (心中 – Love Suicide) | Sep 27, 2018 |
【No. 1455】Shinshū Osasshi Shimasu (心中お察しします – You Have My Sympathies) | Sep 26, 2018 |
【No. 1454】ound Imitation Words for Describing Walking Part 2 | Sep 25, 2018 |
【No. 1453】Onomatopoeias for Expressing Walking Part 1 | Sep 24, 2018 |
【No. 1452】Tawawa (たわわ – Growing Richly) | Sep 23, 2018 |
【No. 1451】Tsukanukoto (つかぬこと – By the Way) | Sep 22, 2018 |
【No. 1450】Muteppou (無鉄砲 – Reckless) | Sep 21, 2018 |
【No. 1449】Te wo Kiru (手を切る – Washing One’s Hands of) | Sep 20, 2018 |
【No. 1448】Shira wo Kiru (しらを切る – Playing Innocent) | Sep 19, 2018 |
【No. 1447】Shiru Hito zo Shiru (知る人ぞ知る) | Sep 18, 2018 |
【No. 1446】Nido Aru Koto wa Sando Aru (二度あることは三度ある – Things Come in Threes) | Sep 17, 2018 |
【No. 1445】Sandome no Shōjiki (三度目の正直 – The Third Time’s the Charm) | Sep 16, 2018 |
【No. 1444】Manma to Damasareru (まんまと騙される – Being Totally Deceived) | Sep 15, 2018 |
【No. 1443】A Logical Quiz (A is B) | Sep 14, 2018 |
【No. 1442】Yarukoto Nasukoto (やることなすこと – Everything One Does) | Sep 13, 2018 |
【No. 1441】Obi ni Mijikashi Tasuki ni Nagashi (帯に短し襷に長し – Too Much for One and not Enough for One) | Sep 12, 2018 |
【No. 1440】Morning and Night Spiders | Sep 11, 2018 |
【No. 1439】Kusattemo Tai (腐っても鯛 – A Good Horse Becomes Never a Jade) | Sep 10, 2018 |
【No. 1438】Toranu Tanuki no Kawazanyo (捕らぬ狸の皮算用 – Don’t Count Your Chickens before They are Hatched) | Sep 09, 2018 |
【No. 1437】Unomi (うのみ – Trusting the Obvious) | Sep 08, 2018 |
【No. 1436】How to Wear Trousers | Sep 07, 2018 |
【No. 1435】Tatami (畳 – Tatami Mat) | Sep 06, 2018 |
【No. 1434】Isogaba Maware (急がば回れ – More Haste, Less Speed) | Sep 05, 2018 |
【No. 1433】Yudan Taiteki (油断大敵 – Don’t Be Careless) | Sep 04, 2018 |
【No. 1432】Fusessei (不摂生 – Intemperance) | Sep 03, 2018 |
【No. 1431】Akuji Senri wo Hashiru (悪事千里を走る – Bad News has Wings) | Sep 02, 2018 |
【No. 1430】My 31st Birthday | Sep 01, 2018 |
【No. 1429】Nakittsura ni Hachi (泣きっ面に蜂 – Adding Insult to Injury) | Aug 31, 2018 |
【No. 1428】Fundari Kettari (踏んだり蹴ったり – A Streak of Bad Luck) | Aug 30, 2018 |
【No. 1427】Omaru (おまる – Jerry/Potty) | Aug 29, 2018 |
【No. 1426】Shikaesi, Fukushū, Houfuku (仕返し、復讐、報復) | Aug 28, 2018 |
【No. 1425】Shippe Gaeshi (しっぺ返し – Paying Back) | Aug 27, 2018 |
【No. 1424】Akane Gumo (茜雲 – Rosy Cloud) | Aug 26, 2018 |
【No. 1423】Nyūdō Gumo (入道雲 – Cumulonimbus Cloud) | Aug 25, 2018 |
【No. 1422】Kami wo Suku (髪をすく – Thinning Out One’s Hair) | Aug 24, 2018 |
【No. 1421】Fuseki (布石 – Preparation) | Aug 23, 2018 |
【No. 1420】Urayamakeshikaran (うらやまけしからん) | Aug 22, 2018 |
【No. 1419】Urayamashī (うらやましい – Envious) | Aug 21, 2018 |
【No. 1418】Keshikaran (けしからん – Unreasonable) | Aug 20, 2018 |
【No. 1417】Ochame (お茶目 – Mischievous) | Aug 19, 2018 |
【No. 1416】Mountain Climbing Alone | Aug 18, 2018 |
【No. 1415】A Family Trip during Bon Day 2 | Aug 17, 2018 |
【No. 1414】A Family Trip during Bon Day 1 | Aug 16, 2018 |
【No. 1413】Fūrin (風鈴 – Wind Bell) | Aug 15, 2018 |
【No. 1412】Yukata (浴衣) | Aug 14, 2018 |
【No. 1411】Gobusata (ご無沙汰) | Aug 13, 2018 |
【No. 1410】Ikagawashii (いかがわしい) | Aug 12, 2018 |
【No. 1409】Traffic Jams at Midnight | Aug 11, 2018 |
【No. 1408】Gomenkudasai (ごめんください – Anyone Around?) | Aug 10, 2018 |
【No. 1407】Kokoro ni Shimiru (心にしみる – Being Impressed) | Aug 09, 2018 |
【No. 1406】Kono Ue Naku (この上なく – Supremely) | Aug 08, 2018 |
【No. 1405】Hadazamui (肌寒い – Chilly) | Aug 07, 2018 |
【No. 1404】Thirty-Six Books | Aug 06, 2018 |
【No. 1403】Yudan (油断 – Carelessness) | Aug 05, 2018 |
【No. 1402】The World’s Shortest Love Letter Part 2 | Aug 04, 2018 |
【No. 1401】The World’s Shortest Love Letter Part 1 | Aug 03, 2018 |
【No. 1400】Koibumi (恋文 – Love Letter) | Aug 02, 2018 |
【No. 1399】Tegami (手紙 – Letter) | Aug 01, 2018 |
【No. 1398】Socha (粗茶 – “Coarse Tea”) | Jul 31, 2018 |
【No. 1397】Giri-giri (ぎりぎり – “Barely”) | Jul 30, 2018 |
【No. 1396】Kanji (漢字 – “Chinese Character”) | Jul 29, 2018 |
【No. 1395】Tyhoon No. 12 | Jul 28, 2018 |
【No. 1394】Yamayama (山々 – Mountains) | Jul 27, 2018 |
【No. 1393】Gokiburi (ゴキブリ – Cockroach) | Jul 26, 2018 |
【No. 1392】Akaten (赤点 – Failing Grade) | Jul 25, 2018 |
【No. 1391】Natsubate (夏バテ – Summer Lethargy) | Jul 24, 2018 |
【No. 1390】Jama (邪魔 – Hindrance) | Jul 23, 2018 |
【No. 1389】Choromakasu(ちょろまかす – Sneaking) | Jul 22, 2018 |
【No. 1388】Hatena Māku (はてなマーク – Question Mark) | Jul 21, 2018 |
【No. 1387】Bikkuri (びっくり- Surprise) | Jul 20, 2018 |
【No. 1386】Ukkari (うっかり – Carelessly) | Jul 19, 2018 |
【No. 1385】Himojī (ひもじい – Hungry) | Jul 18, 2018 |
【No. 1384】Kahō wa Nete Mate (果報は寝て待て – Everything Comes to Those who Wait) | Jul 17, 2018 |
【No. 1383】Uma ga Au (馬が合う – Compatible) | Jul 16, 2018 |
【No. 1382】Mono Iu Hana (物言う花 – A Beautiful Woman) | Jul 15, 2018 |
【No. 1381】Ohana Batake (お花畑 – A Field of Flowers) | Jul 14, 2018 |
【No. 1380】Ohana (お花 – One’s Favorite) | Jul 13, 2018 |
【No. 1379】Gyūjiru (牛耳る – Dominating) | Jul 12, 2018 |
【No. 1378】Gū no Ne mo Denai (ぐうの音も出ない) | Jul 11, 2018 |
【No. 1377】Shōdō-gai (衝動買い – Impulse Buying) | Jul 10, 2018 |
【No. 1376】Gata ga Kuru (ガタがくる – Showing One’s Age) | Jul 09, 2018 |
【No. 1375】Muda (無駄 – Waste) | Jul 08, 2018 |
【No. 1374】Baby Talk | Jul 07, 2018 |
【No. 1373】Baby Talk to Represent Animals | Jul 06, 2018 |
【No. 1372】Wan Wan and Nyan Nyan (ワンワンとニャンニャン- Doggie and Kitty) | Jul 05, 2018 |
【No. 1371】Wanko and Nyanko (「わんこ」と「にゃんこ」 – Puppies and Kittens) | Jul 04, 2018 |
【No. 1370】Wanchan (ワンチャン – Possibility) | Jul 03, 2018 |
【No. 1369】Shimekiri ni Owareru (締め切りに追われる – Being under a Deadline) | Jul 02, 2018 |
【No. 1368】Hikagemono (日陰者 – An Inconspicuous Person) | Jul 01, 2018 |
【No. 1367】Hoshikage (星影) | Jun 30, 2018 |
【No. 1366】Lack of Sleep | Jun 29, 2018 |
【No. 1365】Me and Foreign Languages | Jun 28, 2018 |
【No. 1364】Anata (あなた – You/Sweetheart) | Jun 27, 2018 |
【No. 1363】Second Person Pronouns | Jun 26, 2018 |
【No. 1362】Mokuhyō(目標) and Mokuteki(目的) Part 2 | Jun 25, 2018 |
【No. 1361】Mokuhyō (目標) and Mokuteki (目的) Part 1 | Jun 24, 2018 |
【No. 1360】Meyasu (目安 – Rough Standard) | Jun 23, 2018 |
【No. 1359】Aibou (相棒 – Buddy) | Jun 22, 2018 |
【No. 1358】Sea of Blood | Jun 21, 2018 |
【No. 1357】Bokou (母校 – Old School) | Jun 20, 2018 |
【No. 1356】Usotsuki wa dorobou no hajimari (嘘つきは泥棒の始まり – He that will Lie will Steal) | Jun 19, 2018 |
【No. 1355】Ni no Ashi wo Fumu (二の足を踏む) | Jun 18, 2018 |
【No. 1354】Kiku wa Ittoki no Haji, Kikanu wa Isshō no Haji (聞くは一時の恥、聞かぬは一生の恥) | Jun 17, 2018 |
【No. 1353】Rainy Season | Jun 16, 2018 |
【No. 1352】Ikari Shintō ni hassuru (怒り心頭に発する – Getting Furious) | Jun 15, 2018 |
【No. 1351】Tosaka ni Kuru (トサカにくる – Getting Mad) | Jun 14, 2018 |
【No. 1350】Atama ni Kuru (頭にくる – Getting Mad) | Jun 13, 2018 |
【No. 1349】Sekishō Idai (積小為大) | Jun 12, 2018 |
【No. 1348】Zayū no Mei (座右の銘 – Motto) | Jun 11, 2018 |
【No. 1347】Ushi no Yodare (牛の涎 – Cow’s Drool) | Jun 10, 2018 |
【No. 1346】Ha ga Uku (歯が浮く – One’s Teeth are on Edge) | Jun 09, 2018 |
【No. 1345】Shinki Itten (心機一転 – Turning Over a New Leaf) | Jun 08, 2018 |
【No. 1344】Furo (風呂 – Bath/Bathtub) | Jun 07, 2018 |
【No. 1343】Ki ga Ki de nai (気が気でない – Anxious) | Jun 06, 2018 |
【No. 1342】Neji wo Maku (ねじを巻く – Rolling up One’s Sleeves) | Jun 05, 2018 |
【No. 1341】Kinsen ni Fureru (琴線に触れる – Touching a Chord) | Jun 04, 2018 |
【No. 1340】Uwa no Sora (上の空 – Absence of Mind) | Jun 03, 2018 |
【No. 1339】Hyakka Ryouran (百花繚乱) | Jun 02, 2018 |
【No. 1338】Hiniku (皮肉 – Sarcasn/Irony) | Jun 01, 2018 |
【No. 1337】Hinagata (雛形 – form/model/template) | May 31, 2018 |
【No. 1336】Ken wo Kisou (妍を競う – Vying in Beauty) | May 30, 2018 |
【No. 1335】Ten ni Tsuba Suru (天に唾する – Slander Flings Stones at Itself) | May 29, 2018 |
【No. 1334】Oyakodon (親子丼) | May 28, 2018 |
【No. 1333】Pafe (パフェ – Parfait) | May 27, 2018 |
【No. 1332】Yo wo Akasu (夜を明かす – Passing a Night) | May 26, 2018 |
【No. 1331】Hayatochiri (早とちり – Jumping to Conclusions) | May 25, 2018 |
【No. 1330】Hyō and Arare (Hailstone) | May 24, 2018 |
【No. 1329】Shakariki (しゃかりき – Eagerly) | May 23, 2018 |
【No. 1328】Hisho (秘書 – Secretary) | May 22, 2018 |
【No. 1327】Tokei (時計 – Clock/Watch) | May 21, 2018 |
【No. 1326】Ugo no Takenoko (雨後の筍 – Appearing in Succession) | May 20, 2018 |
【No. 1325】Fune wo Kogu (船を漕ぐ – Rowing a Boat) | May 19, 2018 |
【No. 1324】Chi to Nari Niku to Naru (血となり肉となる) | May 18, 2018 |
【No. 1323】Dokuha (読破 – Reading Through) | May 17, 2018 |
【No. 1322】Kinchō no Ito ga Kireru (緊張の糸が切れる) | May 16, 2018 |
【No. 1321】Kanjin (肝心 – Important/Key) | May 15, 2018 |
【No. 1320】Hema (へま – Mistake/Lubber) | May 14, 2018 |
【No. 1319】Poka (ぽか – A Careless Mistake) | May 13, 2018 |
【No. 1318】Gebahyō (下馬評 – Whispering) | May 12, 2018 |
【No. 1317】Keshikaran (けしからん – Disgraceful) | May 11, 2018 |
【No. 1316】Keshikakeru (けしかける – Inciting) | May 10, 2018 |
【No. 1315】A Cold May | May 09, 2018 |
【No. 1314】Tsume no Aka wo Senjite Nomu (爪の垢を煎じて飲む – Taking a Lesson from Someone) | May 08, 2018 |
【No. 1313】Tsume ni Hi wo Tomosu (爪に火をともす – Penny Pincher) | May 07, 2018 |
【No. 1312】Nou aru Taka wa Tsume wo Kakusu (能ある鷹は爪を隠す – He who Knows most Speaks least) | May 06, 2018 |
【No. 1311】Tsume (爪 – Nail) | May 05, 2018 |
【No. 1310】Midori no Hi (みどりの日 – Greenery Day) | May 04, 2018 |
【No. 1309】Tsukinami (月並み – Cut-and-Dried) | May 03, 2018 |
【No. 1308】Ruru (縷々 – At Great Length) | May 02, 2018 |
【No. 1307】Teshio ni Kakeru (手塩にかける – Raising with Tender Care) | May 01, 2018 |
【No. 1306】Kuwazu Girai (食わず嫌い – Having a Prejudice) | Apr 30, 2018 |
【No. 1305】Gochisō (ご馳走 – Feast) | Apr 29, 2018 |
【No. 1304】Zyakkan (弱冠 – Tender Age) | Apr 28, 2018 |
【No. 1303】Science of Akubi (あくび – Yawn) | Apr 27, 2018 |
【No. 1302】Akubi (あくび – Yawn) | Apr 26, 2018 |
【No. 1301】Makura (枕 – Pillow) | Apr 25, 2018 |
【No. 1300】Mannendoko (万年床 – Unmade Bedding) | Apr 24, 2018 |
【No. 1299】Futon (布団 – Japanese Bedding) | Apr 23, 2018 |
【No. 1298】[No image] Starting My Blog | Apr 22, 2018 |
【No. 1297】Shinkiro (蜃気楼 – Mirage) | Apr 21, 2018 |
【No. 1296】Gachōn (がちょーん) by Amazon Echo | Apr 20, 2018 |
【No. 1295】[No image] Setogiwa (瀬戸際 – Brink) | Jul 01, 2017 |
【No. 1294】[No image] OMG! I Caused A Car Accident! (゚д゚) | Dec 29, 2014 |
【No. 1293】Practice for the TOEIC Test | Dec 28, 2014 |
【No. 1292】I Gave an Xperia Z3 for myself as a Christmas Present. | Dec 27, 2014 |
【No. 1291】New Year’s Greeting Card using Mandelbrot Set | Dec 26, 2014 |
【No. 1290】Large Cleaning and a Year End Party | Dec 25, 2014 |
【No. 1289】I Participated a Programming Contest. | Dec 24, 2014 |
【No. 1288】Today, I finally finished watching glee season 4 (episode 22) on Hulu. | Dec 23, 2014 |
【No. 1287】A Year-End Party | Dec 22, 2014 |
【No. 1286】Self-Introduction Updates | Dec 21, 2014 |
【No. 1285】I bought an electric heating blanket. | Dec 21, 2014 |
【No. 1284】[No image] I’m a doctoral student studying at a university in Japan. | Dec 20, 2014 |