Blog Update

  • Blog Update


    Yesterday and today, I worked on updating my blog (
    昨日と今日は、ブログ ( の更新作業をしました。

    I had already created a program to archive my entries on Lang-8 automatically, but turning them into blog posts required some formatting work by humans.
    これまでに Lang-8 の記事を自動でアーカイブするプログラムは作成していましたが、それをブログとして投稿するには整形作業が必要でした。

    The most tedious part for me was manually specifying categories and tags; about 1600 articles were untouched.

    This time, by using Open AI API, I managed to automate the article submission process, and it feels like I have completed a big task.
    今回、Open AI の API を用いることで、なんとか自動化に成功し、一仕事終えた気分です。

    However, there is still a lot of work left to reflect English corrections and set thumbnail images.

    I am now considering whether AI can handle these tasks as well.
    これらも AI にやってもらえないか検討中です。

    Original sentence