Monday, January 25, 2021
Latest:
  • Taifū Ikka (台風一過 – Clear Weather after the Storm)
  • Typhoon No. 19
  • Unlucky Coins Part 2
  • Unlucky Coins Part 1
  • Five-yen Coin

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • Profile

heart

Essay Idiom Latest Uncorrected 

Kokoro Machi (心待ち – Being Eagerly Waiting)

05/24/2019 Toru 0 Comments eagerly, girlfriend, heart, heartily, look forward, meet, situation, wait

Kokoro Machi 心待ち Have you ever been eagerly waiting for something? 心から何かを待ち望んだことはありますか? To describe such a situation, you can use

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Ne ni Motsu (根に持つ – Holding a Grudge)

04/02/2019 Toru 0 Comments bottom, grudge, have, heart, hold, hold a grudge, pat, root, suffer

Ne ni Motsu 根に持つ To hold a grudge for a long time is referred to as ‘ne ni motsu‘ (根に持つ)

Read more
Essay Etymology Latest Slang Uncorrected 

Kan-muryō (感無量 – Deep Emotion)

03/09/2019 Toru 0 Comments deep emotion, emotion, feeling, heart, innumerable, nothing, quantity

Kan-muryō 感無量 Yesterday, I introduced you to the phrase ‘mune ga ippai ni naru‘ (胸が一杯になる), which means that one’s heart

Read more
Diary Essay Idiom Latest Uncorrected 

Mune ga Ippai ni Naru (胸がいっぱいになる – Overflowing)

03/08/2019 Toru 0 Comments compliment, farewell, farewell party, fill, full, grief, heart, heartfelt, joy, overflow, party, university

Mune ga Ippai ni Naru 胸がいっぱいになる Yesterday, a farewell party for teachers who would retire or change their jobs at

Read more
Essay Etymology History Idiom Latest Uncorrected 

Gishin Anki (疑心暗鬼 – Doubts Beget Doubts)

01/14/2019 Toru 0 Comments Buddhism, Buddhist term, dark, darkness, doubt, doubts, heart, mind, ogre, suspicion, trivial thing

Gishin Anki 疑心暗鬼 Today, I saw a person who has a mind called ‘gishin anki‘ (疑心暗鬼). 私は今日、「疑心暗鬼」になっている人を見ました。 This four-character idiom

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Hara wo Kukuru (腹をくくる – Bracing Oneself)

01/13/2019 Toru 0 Comments bind up, brace, feeling, feelings, heart, mind, occasion, roll up, sleeves, stomach, tie, tie up

Hara wo Kukuru 腹をくくる Following yesterday and the day before yesterday, I would like to talk about an idiom that

Read more
Essay Etymology History Idiom Latest Uncorrected 

Hara wo Yomu/Hara wo Saguru (腹を読む/腹を探る – Reading One’s Mind/Sounding out One’s Mind)

01/12/2019 Toru 0 Comments feeling, feelings, heart, mind, read, search, sound out, stomach

Hara wo Yomu/Hara wo Saguru 腹を読む/腹を探る In Japan, long ago it was thought that the stomach contains one’s feelings or

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Futoppara (太っ腹 – Generous)

01/11/2019 Toru 0 Comments belly, capacity, generous, heart, large, stomach, thick, wide

Futoppara 太っ腹 Yesterday, I introduced you to the Japanese idiom ‘hara ga futoi‘ (腹が太い), which means that one’s heart/capacity is

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Hara ga Futoi (腹が太い – One’s Heart is Large)

01/10/2019 Toru 0 Comments belly, capacity, compliment, dialect, heart, large, stomach, thick, wide

Hara ga Futoi 腹が太い There is an idiom, ‘hara ga futoi‘ (腹が太い) in Japanese. 日本語には「腹が太い」という慣用句があります。 ‘Hara‘ (腹) usually means “stomach”

Read more
  • ← Previous

Calendar

January 2021
M T W T F S S
« Oct    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031

Categories

Tags

ability action attitude bad beautiful body character child drink eat Edo expression eye feel feeling fish four-character idiom good head heart holiday important job laugh meal mind mistake mountain negative nothing people person phrase polite sea situation sleep stomach summer theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Benkendorf on A Difficult Riddle
  • Diego on Mondō Muyō (問答無用 – No Discussion)
  • Kenneth Anderson on Shaka ni Seppō (釈迦に説法 – Preaching to the Choir)

Popular Posts

  • Front Page
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Pochi (ポチ)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Uri Kotoba ni Kai Kotoba (売り言葉に買い言葉 - Tit for Tat)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Mondō Muyō (問答無用 - No Discussion)
  • Wanko and Nyanko (「わんこ」と「にゃんこ」 - Puppies and Kittens)
  • Wasshoi (わっしょい)
  • Yatsuatari (八つ当たり - Misdirected Anger)

Count per Day

  • 155590Total reads:
  • 98Reads today:
  • 142Reads yesterday:
Copyright © 2021 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.