Skip to content
Sunday, May 22, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

heart

Corrected Essay Idiom 

Mune wo Utsu (胸を打つ – Moving One’s Heart)

Jul 05, 2021Aug 01, 2021 Toru 0 Comments heart, move, move heart, strike, strike heart

Mune wo Utsu 胸を打つ To move or strike someone’s heart strongly is expressed as mune wo utsu (胸を打つ) in Japanese.

Read more
Corrected Essay 

Ki no Doku (気の毒 – Feeling Sorry)

Jun 13, 2021Jul 31, 2021 Toru 0 Comments bad, feel sorry, feeling, heart, misfortune, poison, sorry, suffer, sympathy

Ki no Doku 気の毒 To feel sorry for someone or have sympathy for someone’s misfortune or suffering is described as

Read more
Corrected Essay Etymology 

Rōbashin (老婆心 – Excessive Kindness)

Apr 21, 2021Jul 24, 2021 Toru 0 Comments children, excessive kindness, grandmother, heart, kindness, lady, meddlesome, old, woman

Rōbashin 老婆心 The feeling of worrying about someone or the desire to give someone a word of advice is referred

Read more
Essay Idiom Latest Uncorrected 

Kokoro Machi (心待ち – Being Eagerly Waiting)

May 24, 2019 Toru 0 Comments eagerly, girlfriend, heart, heartily, look forward, meet, situation, wait

Kokoro Machi 心待ち Have you ever been eagerly waiting for something? 心から何かを待ち望んだことはありますか? To describe such a situation, you can use

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Ne ni Motsu (根に持つ – Holding a Grudge)

Apr 02, 2019 Toru 0 Comments bottom, grudge, have, heart, hold, hold a grudge, pat, root, suffer

Ne ni Motsu 根に持つ To hold a grudge for a long time is referred to as ‘ne ni motsu‘ (根に持つ)

Read more
Essay Etymology Latest Slang Uncorrected 

Kan-muryō (感無量 – Deep Emotion)

Mar 09, 2019 Toru 0 Comments deep emotion, emotion, feeling, heart, innumerable, nothing, quantity

Kan-muryō 感無量 Yesterday, I introduced you to the phrase ‘mune ga ippai ni naru‘ (胸が一杯になる), which means that one’s heart

Read more
Diary Essay Idiom Latest Uncorrected 

Mune ga Ippai ni Naru (胸がいっぱいになる – Overflowing)

Mar 08, 2019 Toru 0 Comments compliment, farewell, farewell party, fill, full, grief, heart, heartfelt, joy, overflow, party, university

Mune ga Ippai ni Naru 胸がいっぱいになる Yesterday, a farewell party for teachers who would retire or change their jobs at

Read more
Essay Etymology History Idiom Latest Uncorrected 

Gishin Anki (疑心暗鬼 – Doubts Beget Doubts)

Jan 14, 2019 Toru 0 Comments Buddhism, Buddhist term, dark, darkness, doubt, doubts, heart, mind, ogre, suspicion, trivial thing

Gishin Anki 疑心暗鬼 Today, I saw a person who has a mind called ‘gishin anki‘ (疑心暗鬼). 私は今日、「疑心暗鬼」になっている人を見ました。 This four-character idiom

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Hara wo Kukuru (腹をくくる – Bracing Oneself)

Jan 13, 2019 Toru 0 Comments bind up, brace, feeling, feelings, heart, mind, occasion, roll up, sleeves, stomach, tie, tie up

Hara wo Kukuru 腹をくくる Following yesterday and the day before yesterday, I would like to talk about an idiom that

Read more
  • ← Previous

Calendar

May 2022
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Khin on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Benkendorf on A Difficult Riddle
  • Diego on Mondō Muyō (問答無用 – No Discussion)

Popular Posts

  • Front Page
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり - Whatever You Want)
  • Pochi (ポチ)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Nen-nen Korori (ねんねんころり)
  • About This Site

Count per Day

  • 270936Total reads:
  • 49Reads today:
  • 195Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 270936Total reads:
  • 49Reads today:
  • 195Reads yesterday:
  • 1318Reads last week:
  • 3888Reads per month:
  • 43Visitors today:
  • 165Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.