En mo Yukari mo Nai (縁もゆかりもない – Complete Stranger)
En mo Yukari mo Nai 縁もゆかりもない When describing that there is no relationship between things or people, you can say
Read moreEn mo Yukari mo Nai 縁もゆかりもない When describing that there is no relationship between things or people, you can say
Read moreShiodoki 潮時 Everything has its shiodoki (潮時). あらゆる物事には「潮時」があります。 Shio (潮) means “tide” abd doki/toki (時) means “time,” so the literal
Read moreMōtō-nai 毛頭ない When denying something strongly, we sometimes say mōtō-nai (毛頭ない) by adding mōtō (毛頭) to the negative term nai
Read moreKengka-goshi and Yowa-goshi 喧嘩腰と弱腰 In my post yesterday, I used the Japanese term kenka-goshi (喧嘩腰), which means an attitude that
Read moreItaku mo Kayuku mo Nai 痛くも痒くもない When you do not feel a thing about someone’s action against you, you can
Read moreFumin Fukyū 不眠不休 When you do something without sleeping or resting, it is referred to as ‘fumin fukyū‘ (不眠不休) in
Read moreIsshin Furan 一心不乱 Yesterday, I introduced you to the four-character idiom ‘chototsu moushin‘ (猪突猛進), which means to rush headlong into
Read moreToru ni Tarinai 取るに足りない I sometimes do work that can be described as ‘toru ni tarinai‘ (取るに足りない). 私はたまに「取るに足りない」仕事をしています。 ‘Toruni tarinai’
Read moreDebushō 出不精 These days, I may have begun to have a property called ‘debushō‘ (出不精). 私は最近、「出不精」の性質が現れてきたかもしれません。 ‘Debushō’ means to stay
Read more