Fugen Jikkō and Yūgen Jikkō (不言実行と有言実行 – Action before Words / Walking the Talk)
Fugen Jikkō and Yūgen Jikkō 不言実行と有言実行 To do what you have to do without saying a word is described as
Read moreFugen Jikkō and Yūgen Jikkō 不言実行と有言実行 To do what you have to do without saying a word is described as
Read moreTenshin Ranman 天真爛漫 A person who is honest, unpretentious, and cheerful is loved by many people. 素直で飾り気がなく、明るい人は、多くの人に好かれます。 Such a person
Read moreZento Tanan, Zento Yōyō 前途多難 / 前途洋々 To explain that there are many difficulties ahead, you can use the Japanese
Read moreSenzai Ichigū 千載一遇 An opportunity that rarely comes along is sometimes described as senzai ichigū (千載一遇) in Japanese. 滅多に訪れることのない稀な好機のことを「千載一遇」ということがあります。 Sen
Read moreIku Dō-on 異口同音 The four-character idiom iku dō-on (異口同音) means that many people say the same thing or have the
Read moreHanmen Kyōshi 反面教師 There are many people and things that can be described as hanmen kyōshi (反面教師) in the world.
Read moreRōnyaku Nan-nyo 老若男女 The four-character idiom rōnyaku nan-nyo (老若男女) refers to men and women of all ages. あらゆる層の人々を指す四字熟語に、「老若男女」があります。 Rō (老)
Read moreShikō Sakugo 試行錯誤 I like a kind of methods for solving problems, shikō sakugo (試行錯誤). 私は、問題解決の基本的な手法である「試行錯誤」が好きです。 Shikō (試行) means “to
Read moreGyokuseki Konkō 玉石混淆 A state that superior things and inferior things are mixed is described as gyokuseki konkō (玉石混淆). 優れたものと劣ったものが入り混じっている状態のことを、「玉石混淆」と言います。
Read more