Skip to content
Monday, January 30, 2023
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

cold

Corrected Essay Proverb 

Ishi no Ue ni mo San-nen (石の上にも三年 – Perseverance Pays Dividends)

Jul 06, 2021Jul 31, 2021 Toru 0 Comments cold, dividend, good result, long time, on, patience, perseverance, stone, three, top, warm, year

Ishi no Ue ni mo San-nen 石の上にも三年 Today I would like to introduce a Japanese proverb, ishi no ue ni

Read more
Corrected Essay Idiom 

Chi mo Namida mo Nai (血も涙もない – Cold-blooded)

Mar 27, 2021Jun 01, 2021 Toru 0 Comments blood, cold, cold-blooded, cold-hearted, human kindness, ruthless, tear

Chi mo Namida mo Nai 血も涙もない A ruthless person who has no human kindness can be described as chi mo

Read more
Corrected Essay Onomatopoeia Slang 

Neko Bang Bang (猫バンバン – Knock Knock Cats)

Mar 26, 2021Jun 01, 2021 Toru 0 Comments bang, car, cat, cold, engine, knock, narrow, precaution, sound, stationary, warm

Neko Bang Bang 猫バンバン Have you ever heard of the term neko bang bang (猫バンバン)? 「猫バンバン」という言葉を聞いたことがありますか? Neko (猫) means “cat,”

Read more
Culture Essay Japanese tradition Latest Uncorrected 

Nōryō (納涼 – Enjoying Cool in Summer) Part 2

Aug 30, 2019Aug 29, 2019 Toru 0 Comments August, breeze, cold, comfortable, cool, drink, eat, enjoy, event, festival, firework, goose bumps, idea, July, river, summer

Nōryō 納涼 Part 2 Yesterday, I introduced the term nōryō (納涼), which means to feel cool and spend the hot

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Torihada (鳥肌 – Goose Bumps)

Aug 23, 2019 Toru 0 Comments bird, bump, cold, discomfort, fear, feather, goose, goose bumps, phenomenon, rise, skin

Torihada 鳥肌 A phenomenon that a lot of fine bumps appear on a person’s skin due to cold, fear, or

Read more
Essay Latest Science Uncorrected 

Cold Summer

Jul 18, 2019 Toru 0 Comments agriculture, amusement park, cold, cold summer, pool, summer, sunshine, swimming pool, vegetable

Cold Summer 冷夏 In Japan, most days of July in this year were rainy. 今年の7月は、雨の日がとても多いです。 Especially in Tokyo, the sunshine

Read more
Essay Latest Science Uncorrected 

Ice Cream and Shaved Ice

Apr 07, 2019 Toru 0 Comments air bubble, Celsius, cold, degree, fat, feel, heat, ice cream, mil, milk fat, mouth, shaved ice, transfer

Ice Cream and Shaved Ice アイスクリームとかき氷 Yesterday, I talked about ‘kaki gōri‘ (かき氷), which means “shaved ice.” 昨日は「かき氷」について紹介しました。 Which do

Read more
Essay Japanese tradition Uncorrected 

Hadazamui (肌寒い – Chilly)

Aug 07, 2018Aug 07, 2018 Toru 0 Comments chilly, cold, rain, skin, summer

Hadazamui 肌寒い It is raining today, so I feel a little cold air in spite of summer. 今日は雨が降っており、夏なのに少し空気が冷たく感じます。 To feeling

Read more
Corrected Diary Science 

A Cold May

May 09, 2018May 30, 2018 Toru 0 Comments cold, forecast, May, rain, weather

A Cold May 寒い5月 The maximum temperature in Tokyo yesterday was about 14 degrees Celsius. 昨日の東京の最高気温は約14度でした。 Furthermore, the maximum temperature

Read more

Calendar

January 2023
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • About This Site
  • Dowasure (ど忘れ - Lapse of Memory)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Kazahana (風花 - Snow Flurry)
  • Shirankedo (知らんけど - "I'm not sure, though" / "But who knows")

Count per Day

  • 344257Total reads:
  • 28Reads today:
  • 224Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 344257Total reads:
  • 28Reads today:
  • 224Reads yesterday:
  • 1659Reads last week:
  • 6411Reads per month:
  • 24Visitors today:
  • 185Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.