Nōryō (納涼 – Enjoying Cool in Summer) Part 2
Nōryō 納涼 Part 2 Yesterday, I introduced the term nōryō (納涼), which means to feel cool and spend the hot
Read moreNōryō 納涼 Part 2 Yesterday, I introduced the term nōryō (納涼), which means to feel cool and spend the hot
Read moreNōryō 納涼 Several days ago, I introduced the Japanese term hisho (避暑), which means to move to a cool place
Read moreKaruizawa Part 1 軽井沢 Part 1 Yesterday, I introduced you to the term hishochi (避暑地), which means cool places where
Read moreHishochi 避暑地 Moving to a cool place temporarily to avoid the summer heat is called hisho (避暑) in Japanese. 夏の暑さを避けるため、一時的に涼しい場所に移動することを「避暑」と言います。
Read moreShibui Kao 渋い顔 I usually have a shibui kao (渋い顔) when feeling bad, uncomfortable, or offended. 私は嫌なことや不快なことがあると、たいてい「渋い顔」をします。 Since shibui (渋い)
Read moreYaki ga Mawaru 焼きが回る To become dull or to have a decline in ability is expressed as yaki ga mawaru
Read more