Shita-tsuzumi wo Utsu (舌鼓を打つ – Smacking One’s Lips)
Shita-tsuzumi wo Utsu 舌鼓を打つ In yesterday’s post, I introduced the phrase hō ga ochiru (頬が落ちる), which means that something is
Read moreShita-tsuzumi wo Utsu 舌鼓を打つ In yesterday’s post, I introduced the phrase hō ga ochiru (頬が落ちる), which means that something is
Read moreHō ga Ochiru 頬が落ちる To describe that something is very delicious, you can use the Japanese phrase hō ga ochiru
Read moreKuchi wo Suppaku Suru 口を酸っぱくする Telling someone the same thing over and over again is expressed as kuchi wo suppaku
Read moreJūbako no Sumi wo Tsutsuku 重箱の隅をつつく In my post the day before yesterday, I introduced the word jūbako (重箱), which
Read moreMogo Mogo and Mogu Mogu 「もごもご」と「もぐもぐ」 In my post yesterday, I explained that the onomatopoeic phrase mogo mogo (もごもご) could
Read moreNazonazo なぞなぞ When I was a child, I liked nazonazo (なぞなぞ). 私は子どもの頃、「なぞなぞ」が好きでした。 Nazonazo is a kind of games that someone
Read moreMawaranai Sushi Part 1 回らない寿司 Part 1 September 1st was my birthday, so my friend and I did something special.
Read moreNōryō 納涼 Part 2 Yesterday, I introduced the term nōryō (納涼), which means to feel cool and spend the hot
Read moreTapiru タピる In Japan, tapioca and tapioca drinks have become very popular since around last year. 去年頃から、日本でタピオカおよびタピオカドリンクがブームになっています。 Along with this
Read more