Skip to content
Thursday, February 9, 2023
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

make

Corrected Essay Idiom 

Kuchi wo Suppaku Suru (口を酸っぱくする – Telling Over and Over Again)

Jun 16, 2021Jul 31, 2021 Toru 0 Comments acidic, again, dry, eat, facial expression, make, mouth, same thing, sour, tell, theory

Kuchi wo Suppaku Suru 口を酸っぱくする Telling someone the same thing over and over again is expressed as kuchi wo suppaku

Read more
Essay History Onomatopoeia Slang Uncorrected 

Uhauha (うはうは – Exhilarated)

Sep 10, 2019Jun 01, 2021 Toru 0 Comments broadcast, commercial, curry, delicious, excited, exhilarated, happy, inexpensive, line, make, TV, wife

Uhauha うはうは When describing that someone is so happy and so excited, you can use the Japanese onomatopoeia uhauha (うはうは).

Read more
Essay Latest Uncorrected 

Nizukuri(荷造り – Packing)

Mar 24, 2019Mar 24, 2019 Toru 0 Comments apartment, bag, box, make, move, moving, package, packing, put together, string, tie

Nizukuri 荷造り Now I am doing ‘nizukuri‘ (荷造り) for moving out of my apartment. 私は今、「荷造り」をしています。 Since ‘ni‘ (荷) means “package”

Read more

Calendar

February 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ehoumaki (恵方巻 - Lucky Direction Roll)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • About This Site
  • Dowasure (ど忘れ - Lapse of Memory)
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)
  • Taichō/Guai ga Warui (体調/具合が悪い - Feeling Sick)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)

Count per Day

  • 346997Total reads:
  • 189Reads today:
  • 272Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 346997Total reads:
  • 189Reads today:
  • 272Reads yesterday:
  • 2093Reads last week:
  • 2316Reads per month:
  • 167Visitors today:
  • 234Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.