Skip to content
Thursday, February 9, 2023
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

Kanji

Japanese tradition Kanji Uncorrected 

Kazahana (風花 – Snow Flurry)

Jul 18, 2021Jul 31, 2021 Toru 0 Comments beautiful, dance, ephemeral, flurry, metaphor, petal, snow, snow fluffy, wind

Kazahana 風花 On a sunny day, when snow falls fluttering, or when snow on mountains flurries by the wind, we

Read more
Corrected Essay Kanji Slang 

Oshinobi (お忍び – Incognito)

Jul 11, 2021Aug 01, 2021 Toru 0 Comments careful, famous person, go out, hide, high-ranking person, incognito, ninja, secretly, travel

Oshinobi お忍び When a high-ranking or famous person goes out secretly, being careful not to be seen, it can be

Read more
Corrected Essay Idiom Kanji 

Fugen Jikkō and Yūgen Jikkō (不言実行と有言実行 – Action before Words / Walking the Talk)

Jul 09, 2021Aug 01, 2021 Toru 0 Comments action, doing, four-character idiom, negative, positive, saying, talk, walk, words

Fugen Jikkō and Yūgen Jikkō 不言実行と有言実行 To do what you have to do without saying a word is described as

Read more
Corrected Essay Japanese tradition Kanji 

Minazuki (水無月 – June)

Jun 22, 2021Jul 31, 2021 Toru 0 Comments January, Japanese-style, June, May, month, no, nothing, rice field, water

Minazuki 水無月 In Japan, when referring to months such as “January” or “May,” we almost always say the number of

Read more
Corrected Essay Kanji 

Samidare (五月雨 – Early Summer Rain)

Jun 19, 2021Jul 31, 2021 Toru 0 Comments crop, early summer rain, farmer, god of fields, June, light rain, lunar calendar, May, rain, rainy season, water dropping

Samidare 五月雨 The rainy season, known as tsuyu (梅雨) in Japan, has begun nationwide. 日本は現在、全国的に「梅雨」となっています。 The light rain that lasts

Read more
China Essay Kanji Uncorrected 

The Meaning of 河豚

Jun 06, 2021Jul 26, 2021 Toru 0 Comments cry, dolphin, freshwater, menacing voice, obscure pufferfish, pig, pufferfish, river, sea, swollen, Yangtze River, Yellow River

The Meaning of 河豚 「河豚」の意味 In my post yesterday, I introduced the word iruka (イルカ/海豚), which means “dolphin.” 昨日は、”dolphin” を意味する「海豚(イルカ)」を紹介しました。

Read more
China Corrected Essay Kanji 

The Meaning of 海豚

Jun 05, 2021Jul 26, 2021 Toru 0 Comments animal, creature, dolphin, encyclopedia, pig, sea, sea-dwelling

The Meaning of 海豚 「海豚」の意味 There is a word 海豚, which is a combination of the kanji 海, meaning “sea,”

Read more
Corrected Essay Idiom Kanji 

Tenshin Ranman (天真爛漫 – Simplicity)

Jun 02, 2021Jul 26, 2021 Toru 0 Comments born, bright, cheerful, fill, four-character idiom, honest, natural, purity, shining, shiny, truth, unpretentious

Tenshin Ranman 天真爛漫 A person who is honest, unpretentious, and cheerful is loved by many people. 素直で飾り気がなく、明るい人は、多くの人に好かれます。 Such a person

Read more
Essay Food Kanji Uncorrected 

Kawa (皮/革 – Skin/Leather)

Jun 01, 2021Jul 26, 2021 Toru 0 Comments animal, food, homonym, leather, plant, river, skin, tanning

Kawa 皮/革 The English words “skin” and “leather” are both referred to as kawa (かわ) in Japanese. 英語の “skin” と

Read more
  • ← Previous

Calendar

February 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ehoumaki (恵方巻 - Lucky Direction Roll)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Dowasure (ど忘れ - Lapse of Memory)
  • About This Site
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)
  • Taichō/Guai ga Warui (体調/具合が悪い - Feeling Sick)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)

Count per Day

  • 346829Total reads:
  • 21Reads today:
  • 272Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 346829Total reads:
  • 21Reads today:
  • 272Reads yesterday:
  • 1925Reads last week:
  • 2148Reads per month:
  • 21Visitors today:
  • 234Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.