En mo Yukari mo Nai (縁もゆかりもない – Complete Stranger)
En mo Yukari mo Nai 縁もゆかりもない When describing that there is no relationship between things or people, you can say
Read moreEn mo Yukari mo Nai 縁もゆかりもない When describing that there is no relationship between things or people, you can say
Read moreSanma サンマ The season when sanma (サンマ) becomes delicious is approaching. 「サンマ」が美味しい季節になってきました。 Sanma means “Pacific saury,” and is sold throughout
Read moreIchihayaku いち早く When describing you do something quickly before anyone else, you can use the Japanese expression ichihayaku (いち早く). 他の人よりも早く、真っ先に何かをするとき、「いち早く」という表現を使うことがあります。
Read moreAtariame Part 2 当たり前 Part 2 This entry is a continuation of yesterday’s post. 今日は昨日の投稿の続きです。 The other theory of atarimae
Read moreThe Readings of 博士 「博士」の読み方 I have a 博士 degree in engineering. 私は「博士」の学位を持っています。 博士 means “Doctor,” “Doctor of Philosophy,” or
Read moreJiji Kokkoku 時々刻々 Things vary by jiji kokkoku (時々刻々). 物事は「時々刻々」と変化します。 Ji (時) means “time” or “hour,” koku (刻) means “moment,”
Read moreSagasu さがす The most common Japanese verb meaning “to search” is sagasu (さがす), but it has two notation ways by
Read moreTariki Hongan 他力本願 Relying on someone or leaving your work to someone is sometimes called tariki hongan (他力本願) in Japanese.
Read moreShoshi Kantetsu 初志貫徹 Today I would like to introduce my favorite four-character idiom shoshi kantetsu (初志貫徹). 今日は私の好きな四字熟語「初志貫徹」を紹介します。 Sho (初) means
Read more