Kankodori (閑古鳥 – Cuckoo)
Kankodori 閑古鳥 In my post yesterday, I explained that cuckoos are not very auspicious in Japan. 昨日の投稿で、「カッコウ」は日本であまり縁起が良くないと説明しました。 A cuckoo is
Read moreKankodori 閑古鳥 In my post yesterday, I explained that cuckoos are not very auspicious in Japan. 昨日の投稿で、「カッコウ」は日本であまり縁起が良くないと説明しました。 A cuckoo is
Read moreUmi no Sachi, Yama no Sachi Part 2 海の幸、山の幸 Part 2 This entry is continuation of yesterday’s post. 今日は昨日の投稿の続きです。 Yesterday,
Read moreUmi no Sachi, Yama no Sachi Part 1 海の幸、山の幸 Part 1 Yesterday, I introduced some foods that are often eaten
Read moreYamawake 山分け A few days ago, I introduced the term osusowake (おすそわけ), which means to distribute goods or benefits that
Read moreTōge 峠 Mountain passes or boundaries between up and down ways are called tōge (峠). 山の上りと下りの境界のことを、日本語で「峠」と言います。 It is said that
Read moreMonomi Yusan 物見遊山 I would like to do Monomi Yusan (物見遊山) sometimes. たまには「物見遊山」したいものです。 Since mono (物) means “thing,” mi (見)
Read moreFamily Trip 2019 家族旅行2019 We are now in Enakyō (恵那峡 – “Ena Gorge”) on a family trip. 私は今、家族旅行で恵那峡に来ています。 First, we
Read moreVisit Tateshina 蓼科訪問 Today, I went to Ueda city, Nagano, to do experiments for my research. 今日は研究をするため、長野県上田市に来ています。 Since the experiments
Read moreMountain Climbing Alone 一人登山 Today I woke up early and tried to climb Mountain Hinode alone. 今日は早起きし、一人で日の出山を登りに行きました。 Since it takes
Read more