Skip to content
Friday, August 12, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

festival

Essay Etymology Idiom Japanese tradition Latest Uncorrected 

Ato no Matsuri (後の祭り – Too Late) Part 2

Oct 08, 2019 Toru 0 Comments Buddhist, deceased, die, festival, funeral, late, service, theory, too late

Ato no Matsuri Part 2 後の祭り Part 2 Yesterday, I introduced the Japanese phrase ato no matsuri (後の祭り), which means

Read more
Essay Etymology Japanese tradition Latest Uncorrected 

Ato no Matsuri (後の祭り – Too Late) Part 1

Oct 07, 2019Oct 07, 2019 Toru 0 Comments festival, Gion Festival, Kyoto, latter, low-key, post, pre, too late

Ato no Matsuri Part 1 後の祭り Part 1 I often get into a situation called ato no matsuri (後の祭り). 私はよく「後の祭り」と呼ばれる状況になります。

Read more
Culture Essay Japanese tradition Latest Uncorrected 

Nōryō (納涼 – Enjoying Cool in Summer) Part 2

Aug 30, 2019Aug 29, 2019 Toru 0 Comments August, breeze, cold, comfortable, cool, drink, eat, enjoy, event, festival, firework, goose bumps, idea, July, river, summer

Nōryō 納涼 Part 2 Yesterday, I introduced the term nōryō (納涼), which means to feel cool and spend the hot

Read more
Culture Essay Etymology Japanese tradition Latest Uncorrected 

Wasshoi (わっしょい)

Aug 04, 2019Jun 01, 2021 Toru 0 Comments call out, carry, event, festival, muscle, peace, piggyback, portable shrine, shrine, summer, theory

Wasshoi わっしょい Summer has come, and festivals began to be held in various places. 本格的な夏が到来し、各地で祭りが催され始めました。 In summer festivals in Japan,

Read more
Essay Etymology Idiom Japanese tradition Latest Uncorrected 

Bon to Shōgatsu ga Issho ni Kita-yō (盆と正月が一緒に来たよう – Very Busy)

Mar 25, 2019 Toru 0 Comments ancestral spirits, as if, bon, busy, came, come, festival, job, moving, New Year, retirement, same time, together, very busy

Bon to Shōgatsu ga Issho ni Kita-yō 盆と正月が一緒に来たよう I am very busy now because of retirement, entering a new job,

Read more

Calendar

August 2022
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Kao ni Doro wo Nuru (顔に泥を塗る - Making Someone Lose Face)
  • Pochi (ポチ)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • About This Site
  • Otasā no Hime (オタサーの姫 - "Princess in a Nerds' Club")
  • Surī Saizu (スリーサイズ - Bust/waist/hip measurements)

Count per Day

  • 298262Total reads:
  • 165Reads today:
  • 190Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 298262Total reads:
  • 165Reads today:
  • 190Reads yesterday:
  • 2016Reads last week:
  • 2847Reads per month:
  • 147Visitors today:
  • 155Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.