Karuizawa Part 2
Karuizawa Part 2 軽井沢 Part 2 This entry continues from yesterday’s one. この投稿は、昨日の投稿の続きです。 At almost the same time when Alexander
Read moreKaruizawa Part 2 軽井沢 Part 2 This entry continues from yesterday’s one. この投稿は、昨日の投稿の続きです。 At almost the same time when Alexander
Read moreKaruizawa Part 1 軽井沢 Part 1 Yesterday, I introduced you to the term hishochi (避暑地), which means cool places where
Read moreHishochi 避暑地 Moving to a cool place temporarily to avoid the summer heat is called hisho (避暑) in Japanese. 夏の暑さを避けるため、一時的に涼しい場所に移動することを「避暑」と言います。
Read more