Skip to content
Monday, July 4, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

hometown

Corrected Culture Etymology Slang 

Yankī (ヤンキー – “bad boy/girl”)

Apr 28, 2021Jul 24, 2021 Toru 0 Comments aggressive, bad boy, bad girl, flashy, Hawaiian, hometown, mild-mannered, Yankee

Yankī ヤンキー In my post yesterday, I introduced the Japanese term furyō (不良), which means “bad state/boy/girl.” 昨日は “bad state/boy/girl”

Read more
Essay History Latest Uncorrected 

Karuizawa Part 1

Aug 27, 2019 Toru 0 Comments Anglican, Canadian, cool, flourish, heat, hometown, Karuizawa, missionary, place, post station, summer, summer resort, Toronto, transportation

Karuizawa Part 1 軽井沢 Part 1 Yesterday, I introduced you to the term hishochi (避暑地), which means cool places where

Read more
Essay Latest Slang Uncorrected 

Furyō (不良 – Rogue/Hood)

Jul 21, 2019Jul 22, 2021 Toru 0 Comments abbreviation, action, bad, boy, data, debt, girl, hometown, hood, product, rogue

Furyō 不良 Many furyō (不良) live in my hometown. 私の地元には、多くの「不良」が住んでいます。 Fu (不) is a negative prefix and ryō (良) means

Read more
Diary Essay Etymology Latest Uncorrected 

Hōmu Shikku (ホームシック – Homesickness)

Feb 16, 2019Feb 17, 2019 Toru 0 Comments adjective, feel, feeling, home, homesick, homesickness, hometown, nostalgia, nostalgic, noun, sick

Hōmu Shikku ホームシック Five days have passed since I came to Italy, and I am gradually becoming ‘hōmu shikku‘ (ホームシック).

Read more

Calendar

July 2022
M T W T F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Uma ga Au (馬が合う - Compatible)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり - Whatever You Want)
  • About This Site
  • Gikkuri Goshi (ぎっくり腰 - Acute Low Back Pain)

Count per Day

  • 285826Total reads:
  • 145Reads today:
  • 233Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 285826Total reads:
  • 145Reads today:
  • 233Reads yesterday:
  • 5596Reads last week:
  • 779Reads per month:
  • 129Visitors today:
  • 216Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.