Skip to content
Friday, February 3, 2023
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

many

Corrected Essay Kanji 

Zento Tanan (前途多難 – Many Difficulties in Future), Zento Yōyō (前途洋々 – Bright Future)

May 27, 2021Jul 26, 2021 Toru 0 Comments bright, difficulties, difficulty, forward, four-character idiom, future, hopeful, many, on the way, sea, spreading water

Zento Tanan, Zento Yōyō 前途多難 / 前途洋々 To explain that there are many difficulties ahead, you can use the Japanese

Read more
Essay Etymology History Latest Uncorrected 

Harisenbon (ハリセンボン – Porcupinefish)

Oct 25, 2018 Toru 0 Comments fish, French, many, needle, old French, porcupine, porcupinefish, pork, spine, thousand

Harisenbon ハリセンボン “Porcupinefish” is referred to as ‘harisenbon‘ (ハリセンボン) in Japanese. 日本語で「ハリセンボン」と呼ばれる魚がいます。 I think that it is easy for most

Read more
Essay Idiom Latest Uncategorized Uncorrected 

The Meaning of ‘Ippai‘

Oct 01, 2018 Toru 0 Comments adjective, adverb, bowl, cup, deceive, full, many

The Meaning of ‘Ippai‘ 「一杯」の意味 Yesterday, I introduced you to the Japanese phrase ‘ippai kuwasu‘ (一杯食わす), which means to deceive

Read more

Calendar

February 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • About This Site
  • Dowasure (ど忘れ - Lapse of Memory)
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Kazahana (風花 - Snow Flurry)
  • Taichō/Guai ga Warui (体調/具合が悪い - Feeling Sick)

Count per Day

  • 345327Total reads:
  • 133Reads today:
  • 290Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 345327Total reads:
  • 133Reads today:
  • 290Reads yesterday:
  • 1794Reads last week:
  • 646Reads per month:
  • 112Visitors today:
  • 237Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.