Monday, February 18, 2019
Latest:
  • Suri (スリ – Pickpocket)
  • Hōmu Shikku (ホームシック – Homesickness)
  • Makuhiki (幕引き – Closing a Curtain)
  • Ikken Rakuchaku (一件落着 – Problem Solved)
  • Nigashita Sakana wa Ookii (逃した魚は大きい)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • Profile

cup

Diary Essay Etymology Kanji Latest Slang Uncorrected 

ippai ippai (いっぱいいっぱい – Having One’s Hands Full)

02/06/2019 Toru 0 Comments bowl, combination, cup, full, hands, hands full, limit, limitation, no time, one, reach, state

Ippai Ippai いっぱいいっぱい I have been in a state called ‘ippai ippai‘ (いっぱいいっぱい). 私は今、「いっぱいいぱい」の状態に陥っています。 ‘Ippai ippai’ means that there is

Read more
Essay Idiom Latest Uncategorized Uncorrected 

The Meaning of ‘Ippai‘

10/01/2018 Toru 0 Comments adjective, adverb, bowl, cup, deceive, full, many

The Meaning of ‘Ippai‘ 「一杯」の意味 Yesterday, I introduced you to the Japanese phrase ‘ippai kuwasu‘ (一杯食わす), which means to deceive

Read more
Essay Etymology Idiom Uncorrected 

Ippai Kuwasu (一杯食わす – Pulling a Trick)

09/30/2018 Toru 0 Comments bowl, cup, deceive, eat, fake, feed, pull a trick, raccoon dog, rice

Ippai Kuwasu 一杯食わす We sometimes use the phrase ‘ippai kuwasu‘ to mean to deceive someone well. うまく誰かを騙すことを、日本語で「一杯食わす」と言うことがあります。 ‘Ipppai‘ (一杯) means

Read more

Calendar

February 2019
M T W T F S S
« Jan    
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728  

Categories

Tags

ability adjective anger bad beautiful bedding blood body character combination come country deceive dog drink Edo eye feel feeling flower four-character idiom greeting head heart Italy meal mind mistake negative nose nothing one person polite rain research sea serious sleep stomach summer theory thing woman work

Recent Comments

  • Toru on A Family Trip during Bon Day 2
  • Aurora on A Family Trip during Bon Day 2
  • Makura (枕 – Pillow) – Learning English and Japanese on Futon (布団 – Japanese Bedding)

Popular Posts

  • Front Page
  • Futon (布団 - Japanese Bedding)
  • Chi to Nari Niku to Naru (血となり肉となる)
  • Usankusai (胡散臭い - Doubtful)
  • Gikkuri Goshi (ぎっくり腰 - Acute Low Back Pain)
  • Fūrin (風鈴 - Wind Bell)
  • Mannendoko (万年床 - Unmade Bedding)
  • Sihan Seiki (四半世紀 - Quarter-Century)
  • Shakariki (しゃかりき - Eagerly)
  • Nou aru Taka wa Tsume wo Kakusu (能ある鷹は爪を隠す - He who Knows most Speaks least)

Count per Day

  • 17654Total reads:
  • 16Reads today:
  • 86Reads yesterday:
Copyright © 2019 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.