Minazuki (水無月 – June)
Minazuki 水無月 In Japan, when referring to months such as “January” or “May,” we almost always say the number of
Read moreMinazuki 水無月 In Japan, when referring to months such as “January” or “May,” we almost always say the number of
Read moreMōtō-nai 毛頭ない When denying something strongly, we sometimes say mōtō-nai (毛頭ない) by adding mōtō (毛頭) to the negative term nai
Read moreNe mo Ha mo nai 根も葉もない To describe that a theory or talk has no foundation, you can use the
Read moreKan-muryō 感無量 Yesterday, I introduced you to the phrase ‘mune ga ippai ni naru‘ (胸が一杯になる), which means that one’s heart
Read moreYūmei Mujitsu 有名無実 I ate a famous food last week, but it was not delicious at all. 私は先週、有名な食べ物を食べましたが、まったく美味しくありませんでした。 Something famous
Read moreMondō Muyō 問答無用 To mean that discussion is pointless, you can use the four-character idiom ‘mondō muyō‘ (問答無用). 話し合っても無意味であることを意味する四字熟語に「問答無用」がありなす。 ‘Mon‘
Read moreMukuchi 無口 Yesterday, I introduced you to the Japanese ‘oshaberi‘ (おしゃべり), which means to talk a lot about something. 昨日は、口数多く話すことを意味する「おしゃべり」という言葉を紹介しました。
Read moreMe ga Nai 目がない When you want to describe that someone is crazy fond of something, you can use the
Read moreMuteppou 無鉄砲 I am not, but some people are called ‘muteppou‘ (無鉄砲) in Japanese. 私は違いますが、世の中には「無鉄砲」な人がいます。 Muteppou means that someone acts
Read more