Kuchi ga Omoi (口が重い – Having Few Words)
Kuchi ga Omoi 口が重い In my post yesterday, I introduced the idiom kuchi ga karui (口が軽い), which describes people who
Read moreKuchi ga Omoi 口が重い In my post yesterday, I introduced the idiom kuchi ga karui (口が軽い), which describes people who
Read moreMukuchi 無口 Yesterday, I introduced you to the Japanese ‘oshaberi‘ (おしゃべり), which means to talk a lot about something. 昨日は、口数多く話すことを意味する「おしゃべり」という言葉を紹介しました。
Read more