Kuchi ga Omoi (口が重い – Having Few Words)
Kuchi ga Omoi 口が重い In my post yesterday, I introduced the idiom kuchi ga karui (口が軽い), which describes people who
Read moreKuchi ga Omoi 口が重い In my post yesterday, I introduced the idiom kuchi ga karui (口が軽い), which describes people who
Read moreKuchi ga Karui 口が軽い People who have a big mouth can be described as kuchi ga karui (口が軽い) in Japanese.
Read moreInteresting Riddles Part 2 面白いなぞなぞ Part 2 Today I will give you two famous/interesting Japanese nazonazo (なぞなぞ – “Riddle”). 今日は、二つのなぞなぞを出します。
Read moreHoshikage 星影 What comes to your mind when you hear ‘hoshikage‘ (星影)? 「星影」と聞いて何を思い浮かべますか? Hoshi (星) means ‘star‘ and kage (影)
Read moreTsume ni Hi wo Tomosu 爪に火をともす Yesterday, I introduced you to the Japanese proverb related to tsume (爪 – nail/claw),
Read moreShinkiro 蜃気楼 When there is a density difference in the atmosphere, light could be significantly refracted. In such a case,
Read more