Skip to content
Monday, July 4, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

Science

Essay Science Uncorrected 

The Reason Why Cats’ Backs Are Rounded

Apr 06, 2021Jun 02, 2021 Toru 0 Comments absorb, back, bend, bone, cat, flexibly, human, impact, joint, landing, rounded, spring, stretch

The Reason Why Cats’ Backs Are Rounded 猫が猫背の理由 In my post yesterday, I introduced the term nekoze (猫背 – literally

Read more
Corrected Essay Science 

Nekoze (猫背 – Rounded Back)

Apr 05, 2021Jun 02, 2021 Toru 0 Comments back, cat, curved, headache, human, hunched posture, indigestion, protruded, rounded back, symptom, tiredness

Nekoze 猫背 Many Japanese people have nekoze (猫背). 日本人は「猫背」である人が多いです。 Nekoze is a posture in which ones back is curved, and

Read more
Corrected Essay Idiom Science 

Jōhatsu (蒸発 – Evaporation/Missing)

Mar 17, 2021Jun 01, 2021 Toru 0 Comments evaporation, gas, higher state, liquid, missing, person, process, sublimate, substance

Jōhatsu 蒸発 Some people around me sometimes do jōhatsu (蒸発). 私の周りで「蒸発」する人がまれにいます。 Jōhatsu means “evaporation,” and it usually refers to the

Read more
Corrected Diary Science 

My First International Conference in a While

Mar 11, 2021Jun 01, 2021 Toru 0 Comments answer, conference, fear, nervous, presentation, question, questioner, session, study, understand, Zoom

My First International Conference in a While 久しぶりの国際会議 Today, I participated in an international conference and made a presentation in

Read more
Essay Etymology Latest Science Uncorrected 

Amamoyō (雨模様 – Threatening Sky)

Aug 13, 2019 Toru 0 Comments afternoon, drizzle, morning, pattern, rain, rainy, sky, threatening, weather

Amamoyō 雨模様 It was not amamoyō (雨模様) this morning, but it started to rain in the afternoon. 今朝は「雨模様」ではありませんでしたが、昼過ぎには雨が降ってきました。 Ama/ame (雨)

Read more
Etymology Latest News Science Uncorrected 

Petto Botoru (ペットボトル – Plastic Bottles)

Aug 12, 2019Aug 13, 2019 Toru 0 Comments acute, bottle, consumption, garbage, misunderstand, PET, plastic, plastic bottle, polyethylene terephthalate

Petto Botoru ペットボトル Plastic bottles are called petto botoru (ペットボトル) in Japanese. “Plastic bottle” のことを日本では「ペットボトル」と言います。 Petto botoru can be written

Read more
Essay Latest Science Uncorrected 

Cold Summer

Jul 18, 2019 Toru 0 Comments agriculture, amusement park, cold, cold summer, pool, summer, sunshine, swimming pool, vegetable

Cold Summer 冷夏 In Japan, most days of July in this year were rainy. 今年の7月は、雨の日がとても多いです。 Especially in Tokyo, the sunshine

Read more
Essay Latest Science Uncorrected 

5C Problem

Jun 29, 2019Jun 01, 2021 Toru 0 Comments backslach, byte, character, code, error, escape, problem, programming, programming language, Shift-JIS

5C Problem 5C問題 Several days ago, I encountered the “5C problem.” 私は先日、「5C問題」と遭遇しました。 The 5C problem is a kind of programming

Read more
Essay Latest Science Uncorrected 

Ice Cream and Shaved Ice

Apr 07, 2019 Toru 0 Comments air bubble, Celsius, cold, degree, fat, feel, heat, ice cream, mil, milk fat, mouth, shaved ice, transfer

Ice Cream and Shaved Ice アイスクリームとかき氷 Yesterday, I talked about ‘kaki gōri‘ (かき氷), which means “shaved ice.” 昨日は「かき氷」について紹介しました。 Which do

Read more
  • ← Previous

Calendar

July 2022
M T W T F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Uma ga Au (馬が合う - Compatible)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり - Whatever You Want)
  • About This Site
  • Gikkuri Goshi (ぎっくり腰 - Acute Low Back Pain)

Count per Day

  • 285833Total reads:
  • 152Reads today:
  • 233Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 285833Total reads:
  • 152Reads today:
  • 233Reads yesterday:
  • 5603Reads last week:
  • 786Reads per month:
  • 136Visitors today:
  • 216Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.