Skip to content
Friday, February 3, 2023
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

attack

Corrected Essay Idiom 

Nekubi wo Kaku (寝首をかく – Catching Someone off Guard)

May 14, 2021Jul 24, 2021 Toru 0 Comments attack, catch off, cut, despicable, dirty, guard, head, neck, scratch, sleep, trick

Nekubi wo Kaku 寝首を掻く Getting caught off guard with a dirty trick is called nekubi wo kaku (寝首をかく) in Japanese.

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Suima ni Osowareru (睡魔に襲われる – Getting Sleepy)

Mar 27, 2019Mar 28, 2019 Toru 0 Comments attack, become, devil, drowsy, get sleepy, guess, passive, resist, sleepiness, sleepy

Suima ni Osowareru 睡魔に襲われる I am very sleepy now. 私は今、とても眠たいです。 When you become very drowsy or sleepy, it can be

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Tatetsuku (盾突く – Defying)

Jan 31, 2019 Toru 0 Comments against, attack, defy, enemy, ground, particle, prod, resist, shield, talk back, thrust

Tatetsuku 盾突く To resist or talk back to a person of higher rank is referred to as ‘tatetsuku‘ (盾突く) in

Read more
Essay Etymology Latest Uncorrected 

Muteppou (無鉄砲 – Reckless)

Sep 21, 2018 Toru 0 Comments act, attack, camp, consequence, consider, enemy, gun, hand, means, nothing, reckless, recklessly

Muteppou 無鉄砲 I am not, but some people are called ‘muteppou‘ (無鉄砲) in Japanese. 私は違いますが、世の中には「無鉄砲」な人がいます。 Muteppou means that someone acts

Read more

Calendar

February 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Dowasure (ど忘れ - Lapse of Memory)
  • About This Site
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Kazahana (風花 - Snow Flurry)
  • Taichō/Guai ga Warui (体調/具合が悪い - Feeling Sick)

Count per Day

  • 345291Total reads:
  • 97Reads today:
  • 290Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 345291Total reads:
  • 97Reads today:
  • 290Reads yesterday:
  • 1758Reads last week:
  • 610Reads per month:
  • 86Visitors today:
  • 237Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.