Skip to content
Monday, July 4, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

become

Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Maruku-naru (丸くなる – Mellowing)

Jul 02, 2019 Toru 0 Comments anger, become, character, circle, curl up, gentle, get older, mellow, people, round

Maruku-naru 丸くなる It is said that the character of people tend to maruku-naru (丸くなる) as they get older. 人は歳を重ねると性格が「丸くなる」と言われています。 Since

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Suima ni Osowareru (睡魔に襲われる – Getting Sleepy)

Mar 27, 2019Mar 28, 2019 Toru 0 Comments attack, become, devil, drowsy, get sleepy, guess, passive, resist, sleepiness, sleepy

Suima ni Osowareru 睡魔に襲われる I am very sleepy now. 私は今、とても眠たいです。 When you become very drowsy or sleepy, it can be

Read more
Essay Idiom Latest Slang Uncorrected 

Umi no Mokuzu (海の藻屑 – Being Drowned at Sea)

Dec 17, 2018 Toru 0 Comments accident, alga, algae, become, death, die, drown, marine accident, nemacystus decipines, scrap, sea, seaweed

Umi no Mokuzu 海の藻屑 To die due to a marine accident is called ‘umi no mokuzu ni naru‘ (海の藻屑になる) in

Read more
Essay Latest Proverb Uncorrected 

Miira-tori ga Miira ni Naru (ミイラ取りがミイラになる – Many Go out for Wool and Come Home Shorn)

Nov 10, 2018 Toru 0 Comments become, bring back, fail, fulfill, hunter, mummy, persuade, purpose, situation, taker, wool

Miira-tori ga Miira ni Naru ミイラ取りがミイラになる I sometimes fall into a situation described by the proverb ‘miira-tori ga miira ni

Read more

Calendar

July 2022
M T W T F S S
 123
45678910
11121314151617
18192021222324
25262728293031
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Uma ga Au (馬が合う - Compatible)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり - Whatever You Want)
  • About This Site
  • Gikkuri Goshi (ぎっくり腰 - Acute Low Back Pain)

Count per Day

  • 285830Total reads:
  • 149Reads today:
  • 233Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 285830Total reads:
  • 149Reads today:
  • 233Reads yesterday:
  • 5600Reads last week:
  • 783Reads per month:
  • 133Visitors today:
  • 216Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.