Tegusune wo Hiku (手ぐすねを引く – Stand Ready)
Tegusune wo Hiku 手ぐすねを引く To stand fully ready to do something is called tegusune wo hiku in Japanese. 十分に準備して何かを待ち構えることを、「手ぐすねを引く」と言います。 Since
Read moreTegusune wo Hiku 手ぐすねを引く To stand fully ready to do something is called tegusune wo hiku in Japanese. 十分に準備して何かを待ち構えることを、「手ぐすねを引く」と言います。 Since
Read moreKata wo Kasu 肩を貸す To assist or help someone is expressed as kata wo kasu (肩を貸す) in Japanese. 誰かを援助したり手助けすることを、「肩を貸す」といいます。 Since
Read moreOteage お手上げ When you get stuck or surrender, it can be expressed as oteage (お手上げ) in Japanese. 行き詰まってどうしようもなくなることや、降参することを、「お手上げ」と表現することがあります。 Since o
Read moreUde wo Gaeru / Te wo Ageru 腕を上げる/手を上げる Improving one’s skill or performance is expressed as ude wo ageru (腕を上げる)
Read moreTebura 手ぶら When having nothing in your hands, the situation is described as tebura (手ぶら) in Japanese. 手に何も持っていないことを日本語で「手ぶら」といいます。 It is
Read moreTe ni Ase wo Nigiri 手に汗を握る Being excited or nervous by seeing/hearing a tense situation is called te ni ase
Read moreOn ni Kiseru/On wo Uru 恩に着せる/恩を売る Yesterday, I introduced the phrase ‘on wo ada de kaesu‘ (恩を仇で返す), which means to
Read moreOn wo Ada de Kaesu 恩を仇で返す Have you ever done harm to someone without a feeling of gratitude, even though
Read moreTemae Miso 手前味噌 I think that everyone sometimes wants to compliment oneself. 誰でも、自分自身のことを褒めたくなることがあると思います。 Such an action can be described as
Read more