【No. 0】
Me ga Nai (目がない – Having a Weakness)

  • ← You can select the display language.

    Me ga Nai


    When you want to describe that someone is fond of something heavily and crazily, you can use the Japanese idiom ‘me ga nai‘ (目がない).

    Me‘ (目) means “eye” and ‘nai‘ (ない) means “do not have” or “nothing,” so the literal meaning of this idiom is “one does not have eyes.”
    「目」は “eye,” 「ない」は “do not have” や “nothing” を意味するので、「目がない」の文字通りの意味は “one does not have eyes” となります。

    If you do not have your eyes, the ability to see and judge things will down.

    That is to say, ‘me ga nai’ implies that someone is too fond of something to see/judge anything.

    Note that when this is used as ‘miru me ga nai‘ (見る目がない) by adding ‘miru’ (見る – literally “seeing”), it literally means that someone has no eyes to judge/is blind to things.

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *