EssayIdiomUncorrected

Kokoro Machi (心待ち – Being Eagerly Waiting)

  • Kokoro Machi

    心待ち


    Have you ever been eagerly waiting for something?
    心から何かを待ち望んだことはありますか?

    To describe such a situation, you can use the Japanese term kokoro machi (心待ち).
    そのようなことを表すとき、「心待ち」という日本語を使うことがあります。

    Since kokoro (心) means “heart” and mati (待ち) means “to wait,” the combination kokoro machi literally means “to wait something heartily.”
    「心」は “heart”、「待ち」は “to wait” を意味するので、「心待ち」は “to wait something heartly” という意味になります。

    In actual situations, it is often used as kokoro machi ni suru (心待ちにする) by combining with suru (する – “do”).
    実際には、”do” を意味する「する」と組み合わせて、「心待ちにする」のように使います。

    [Example] Kanojo to au no wo kokoro machi ni suru (彼女と会うのを心待ちにする – “I look forward to meeting my girlfriend”).
    【例文】彼女と会うのと心待ちにする。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *