Skip to content
Tuesday, May 17, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

wait

Essay Idiom Latest Uncorrected 

Kokoro Machi (心待ち – Being Eagerly Waiting)

May 24, 2019 Toru 0 Comments eagerly, girlfriend, heart, heartily, look forward, meet, situation, wait

Kokoro Machi 心待ち Have you ever been eagerly waiting for something? 心から何かを待ち望んだことはありますか? To describe such a situation, you can use

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Yubiori Kazoeru (指折り数える – Waiting Eagerly)

Apr 11, 2019 Toru 0 Comments bend, count, eagerly, explicitly, finger, look forward, one of the best, wait, wedding

Yubiori Kazoeru 指折り数える Yesterday, I introduced the term ‘yubiori‘ (指折り), which means “to count something” or “one of the best.”

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Machibouke wo Kuu (待ちぼうけを食う – Chilling Out)

Dec 07, 2018 Toru 0 Comments abstracted, be stood up, be subjected, chill out, eat, undesirable, wait

Machibouke wo Kuu 待ちぼうけ食う Now I am doing ‘machibouke wo kuu‘ (待ちぼうけを食う). 私は今、待ちぼうけを食っています。 Since ‘machi‘ (待ち) means “to wait” and

Read more
Essay Latest Proverb Uncorrected 

Kahō wa Nete Mate (果報は寝て待て – Everything Comes to Those who Wait)

Jul 17, 2018 Toru 0 Comments compensation, happiness, lie, sleep, TV show, wait

Kahō wa Nete Mate 果報は寝て待て A Japanese TV show conducted an interesting survey related to Japanese proverbs. 日本のあるテレビ番組で、ことわざに関する興味深い調査が行われました。 The targets

Read more

Calendar

May 2022
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Khin on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Benkendorf on A Difficult Riddle
  • Diego on Mondō Muyō (問答無用 – No Discussion)

Popular Posts

  • Front Page
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり - Whatever You Want)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Pochi (ポチ)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Nen-nen Korori (ねんねんころり)
  • About This Site

Count per Day

  • 270098Total reads:
  • 146Reads today:
  • 182Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 270098Total reads:
  • 146Reads today:
  • 182Reads yesterday:
  • 1523Reads last week:
  • 3050Reads per month:
  • 103Visitors today:
  • 157Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.