CultureEssayIdiomJapanese traditionKanjiProverbUncorrected

Funkotsu Saishin (粉骨砕身 – Breaking One’s Neck)

  • Funkotsu Saishin

    粉骨砕身


    The four-character idiom funkotsu saishin (粉骨砕身) can be used to describe someone working or striving with all their might.
    力の限り努力したり働いたりすることを、「粉骨砕身」という四字熟語で表現することができます。

    Since fun (粉) means “powder,” kotsu (骨) means “bone,” sai (砕) means “smash,” and shin (身) means “body,” the literal meaning of funkotsu saishin is “to grind one’s bones to powder and smash one’s body.”
    「粉」は “”、「骨」は “bone”、「砕」は “”、「身」は “body” を意味するので、「粉骨砕身」の文字どおりの意味は “” となります。

    In other words, it implies that someone is working so hard with all their might that their bones and bodies are smashed.
    骨を粉にし、身を砕くほど、全力で何かに取り組んでいるというわけです。

    Note that this is a metaphor, and if your bones are grinded to powder, you will die.
    実際に骨が粉になったら死んでしまうので、注意してください。

    Original sentence