CultureEducationEssayIdiomJapanese traditionLanguageProverbUncorrected

Ashita wa Ashita no Kaze ga Fuku (明日は明日の風が吹く – Tomorrow Is Another Day)

  • Ashita wa Ashita no Kaze ga Fuku

    明日は明日の風が吹く


    When you feel down due to unpleasant experiences, you may brood over that or worry about the future.
    嫌なことがあり、落ち込んでしまったとき、将来についていろいろなことを考えたり、くよくよとしてしまうかもしれません。

    In such cases, remember the proverb asita wa asita no kaze ga fuku (明日は明日の風が吹く).
    そんなときは、「明日は明日の風が吹く」ということわざを思い出しましょう。

    Ashita (明日) means “tomorrow.”
    Kaze (風) means “wind.”
    Fuku (吹く) means “to blow.”
    「明日」・・・ “tomorrow”
    「風」・・・ wind”
    「吹く」・・・ “to blow”

    Therefore, the literal meaning of this proverb is “the tomorrow’s wind will blow tomorrow.”
    すなわち、「明日は明日の風が吹く」の文字どおりの意味は “the tomorrow’s wind will blow tomorrow” となります。

    In other words, since tomorrow will be a different day, you should let things go as they will, and there is no need to be worried.
    明日はまた違った一日になるので、成り行きに任せれば良く、不安になる必要はないということです。

    Original sentence