Skip to content
Tuesday, January 20, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
EssayOnomatopoeiaSlangUncorrected
Toru Sep 24, 2018Sep 25, 2018 0 Comments brisk, child woman, distance, pace, quickly, walk, walking

Onomatopoeias for Expressing Walking Part 1

Onomatopoeias for Expressing Walking Part 1 歩くさまを表す擬態語 Part 1 There are many onomatopoeias in Japanese that are used to express Read More
EssayEtymologyOnomatopoeiaUncorrected
Toru Sep 23, 2018Sep 23, 2018 0 Comments bend, bow, branch, cereal, fruit, grow, opportunity, rich, richly, stick, tree

Tawawa (たわわ – Growing Richly)

Tawawa たわわ I think that there is less opportunity to use it, but I like the term ‘tawawa‘ (たわわ). あまり使う機会が多くありませんが、私は「たわわ」という表現が好きです。 Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Sep 22, 2018Sep 22, 2018 0 Comments ask, attach, by the way, daily conversation, hear, humble, negative, phrase, polite, suffix, thing

Tsukanukoto (つかぬこと – By the Way)

Tsukanukoto つかぬこと When asking someone for something, especially when it has nothing to do with the topic so far, we Read More
EssayEtymologyUncorrected
Toru Sep 21, 2018 0 Comments act, attack, camp, consequence, consider, enemy, gun, hand, means, nothing, reckless, recklessly

Muteppou (無鉄砲 – Reckless)

Muteppou 無鉄砲 I am not, but some people are called ‘muteppou‘ (無鉄砲) in Japanese. 私は違いますが、世の中には「無鉄砲」な人がいます。 Muteppou means that someone acts Read More
EssayIdiomUncorrected
Toru Sep 20, 2018 0 Comments bad, cut, cut off, hand, inappropriate, relationship, sexual, wash one's hand

Te wo Kiru (手を切る – Washing One’s Hands of)

Te wo Kiru 手を切る There is a Japanese expression, ‘te wo kiru’ (手を切る). 日本語には「手を切る」という表現があります。 Since ‘te‘ (手) means “hand” and Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected
Toru Sep 19, 2018 0 Comments action, attitude, cut, don't know, innocent, play innocent, pretend, pure, serious, white

Shira wo Kiru (しらを切る – Playing Innocent)

Shira wo Kiru しらを切る Have you ever pretended you don’t know something, even though you know it? 何かを知っているのに、知らないふりをしたことはありますか? Such an Read More
EssayIdiomUncorrected
Toru Sep 18, 2018 0 Comments expression, important, informed, know, known, people, person, restaurant, valuable

Shiru Hito zo Shiru (知る人ぞ知る)

Shiru Hito zo Shiru 知る人ぞ知る Today I will introduce you to the Japanese expression ‘shiru hito zo shiru‘ (知る人ぞ知る). 今日は「知る人ぞ知る」という表現を紹介します。 Read More
EssayProverbUncorrected
Toru Sep 17, 2018 0 Comments Bayes' theorem, charm, come, happen, probability, something, things, third time, three times, twice

Nido Aru Koto wa Sando Aru (二度あることは三度ある – Things Come in Threes)

Nido Aru Koto wa Sando Aru 二度あることは三度ある Yesterday, I introduced you to the proverb, ‘sandome no shōjiki‘ (三度目の正直), which means Read More
DiaryEssayProverbUncorrected
Toru Sep 16, 2018 0 Comments fail, four, interview, job, job interview, pass, sincerity, three, times

Sandome no Shōjiki (三度目の正直 – The Third Time’s the Charm)

Sandome no Shōjiki 三度目の正直 Recently I have been looking for a new job. 私はここ最近、就職活動をしていました。 Unfortunately, I failed in job interviews Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.