Skip to content
Tuesday, May 17, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

know

Corrected Essay Idiom 

Kao ga Hiroi (顔が広い – Knowing Many People)

Jun 11, 2021Jul 31, 2021 Toru 0 Comments acquaintance, broad, face, know, large circle, name recognition, narrow, people

Kao ga Hiroi 顔が広い A person who has a large circle of acquaintances and knows many people can be described

Read more
Corrected Culture Essay Slang 

Shirankedo (知らんけど – “I’m not sure, though” / “But who knows”)

Mar 19, 2021Jun 01, 2021 Toru 0 Comments dialect, information, know, responsible, sure, though, who knows

Shirankedo 知らんけど I feel that the number of people who say shirankedo (知らんけど) after saying something has increased lately. 最近、発言の最後に「知らんけど」をつける人が増えたように感じます。

Read more
Essay Etymology Latest Slang Uncorrected 

Kamatoto (かまとと – Playing Innocent)

Feb 21, 2019 Toru 0 Comments artificial way, Edo, fish, ignorant, innocent, know, paste, play, pretend, prostitute, story

Kamatoto かまとと When someone (especially a woman) pretends she does not know something even if she knows it well, we

Read more
Essay Idiom Latest Uncorrected 

Shiru Hito zo Shiru (知る人ぞ知る)

Sep 18, 2018 Toru 0 Comments expression, important, informed, know, known, people, person, restaurant, valuable

Shiru Hito zo Shiru 知る人ぞ知る Today I will introduce you to the Japanese expression ‘shiru hito zo shiru‘ (知る人ぞ知る). 今日は「知る人ぞ知る」という表現を紹介します。

Read more

Calendar

May 2022
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Khin on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Benkendorf on A Difficult Riddle
  • Diego on Mondō Muyō (問答無用 – No Discussion)

Popular Posts

  • Front Page
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり - Whatever You Want)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Nen-nen Korori (ねんねんころり)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • About This Site

Count per Day

  • 270154Total reads:
  • 202Reads today:
  • 182Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 270154Total reads:
  • 202Reads today:
  • 182Reads yesterday:
  • 1579Reads last week:
  • 3106Reads per month:
  • 147Visitors today:
  • 157Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.