Skip to content
Wednesday, May 21, 2025
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site

acquaintance

CorrectedCultureEssayIdiomJapanese tradition
Toru Nov 09, 2023Jan 08, 2024 acquaintance, formal, impression, Japanese, omishiri oki kudasai, phrase, polite, relationship, respect, yoroshiku onegai shimasu

Omishiri Oki Kudasai (お見知り置きください – Pleased to Make Your Acquaintance)

Omishiri Oki Kudasai お見知り置きください When you meet someone for the first time and want them to remember you (or someone Read More
CorrectedEssayIdiom
Toru Jun 11, 2021Jul 31, 2021 0 Comments acquaintance, broad, face, know, large circle, name recognition, narrow, people

Kao ga Hiroi (顔が広い – Knowing Many People)

Kao ga Hiroi 顔が広い A person who has a large circle of acquaintances and knows many people can be described Read More

Calendar

May 2025
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Zako (雑魚 - Small Fry)
  • Negatte mo Nai (願ってもない - Heaven-sent)
  • Dosakusa
  • Ijō Desu (以上です - That's All)
  • Amayo no Tsuki (雨夜の月 - Something that Exists but Is Invisible)
  • Juice's Label
  • Pochi (ポチ)
  • Shufu and Shufu (主婦と主夫 - Homemaker)
  • Taichō/Guai ga Warui (体調/具合が悪い - Feeling Sick)

Count per Day

  • 1959944Total reads:
  • 5690Reads today:
  • 3399Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2025 Learning English and Japanese.