Kao ga Hiroi (顔が広い – Knowing Many People)

  • ← You can select the display language.

    Kao ga Hiroi

    顔が広い


    A person who has a large circle of acquaintances and knows many people can be described as kao ga hiroi (顔が広い) in Japanese.
    付き合いの範囲が広く、知り合いの数が多い人のことを、日本語で「顔が広い」と形容します。

    Since kao (顔) means “face” and hiroi (広い) means “broad,” the literal meaning of kao ga hiroi is “one’s face is broad.”
    「顔」は “face”、「広い」は “broad” を意味するので、「顔が広い」の文字どおりの意味は “one’s face is broad’ となります。

    Here, kao (meaning “face”) is used in the sense of “name recognition.”
    ここで「顔」は、「知名度」のようなニュアンスで使われているというわけです。

    The antonym for hiroi (meaning “broad”) is semai (狭い) (meaning “narrow”), but note that kao ga semai (顔が狭い) does not describe a person who has few acquaintances.
    「広い」の対義語は「狭い」ですが、「知り合いが少ない」ことを「顔が狭い」とは言わないので、注意してください。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *