EssayEtymologyIdiomJapanese traditionUncorrected Toru Oct 08, 2019 0 Comments Buddhist, deceased, die, festival, funeral, late, service, theory, too late Ato no Matsuri (後の祭り – Too Late) Part 2 Ato no Matsuri Part 2 後の祭り Part 2 Yesterday, I introduced the Japanese phrase ato no matsuri (後の祭り), which means Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Oct 06, 2019Oct 05, 2019 0 Comments bad, black, clear, conclusion, determine, Go, good, right, stone, white, winner, wrong Shirokuro Tsukeru (白黒つける – Determining Clearly) Shirokuro Tsukeru 白黒つける Sometimes you will have a situation where you need to determine whether something is right or wrong, Read More
ChinaEssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Sep 28, 2019Sep 30, 2019 0 Comments four-character idiom, Mao Zedong, negative exemplar, other side, reflection, speech, teacher Hanmen Kyōshi (反面教師 – A Negative Exemplar) Hanmen Kyōshi 反面教師 There are many people and things that can be described as hanmen kyōshi (反面教師) in the world. Read More
EssayIdiomUncorrected Toru Sep 13, 2019 0 Comments body, connect, hang, head, helpless, layer, neck, situation, skin, thread Kubi no Kawa Ichimai de Tsunagaru (首の皮一枚で繋がる – Hanging by a Thread) Kubi no Kawa Ichimai de Tsunagaru 首の皮一枚で繋がる Today I would like to introduce a phrase that describes my current situation. Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Sep 09, 2019Jun 01, 2021 0 Comments age, everyone, four-character idiom, men, old, probability, women, young Rōnyaku Nan-nyo (老若男女 – “Men and Women of All Ages”) Rōnyaku Nan-nyo 老若男女 The four-character idiom rōnyaku nan-nyo (老若男女) refers to men and women of all ages. あらゆる層の人々を指す四字熟語に、「老若男女」があります。 Rō (老) Read More
CultureEssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Sep 04, 2019 0 Comments boss, colleague, do, early, first, forgive, go home, leave, phrase, rude, rudeness, work Osaki ni Shitsurei Shimasu (お先に失礼します – Excuse Me for Leaving before You) Osaki ni Shitsurei Shimasu お先に失礼します Today I would like to introduce a useful phrase that you can use when going Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Aug 25, 2019Aug 26, 2019 0 Comments bird, feather, fly, free, let loose, loose, release, repressed, stretch, stretch out, wing Hane wo Nobasu (羽を伸ばす – Letting Loose) Hane wo Nobasu 羽を伸ばす Last weekend, I took an action called hane wo nobasu (羽を伸ばす). 私はこの休日、「羽を伸ばしました」。 Hane (羽) means “wing” Read More
EssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Aug 23, 2019 0 Comments bird, bump, cold, discomfort, fear, feather, goose, goose bumps, phenomenon, rise, skin Torihada (鳥肌 – Goose Bumps) Torihada 鳥肌 A phenomenon that a lot of fine bumps appear on a person’s skin due to cold, fear, or Read More
DiaryEssayEtymologyIdiomUncorrected Toru Aug 17, 2019Aug 19, 2019 0 Comments action, behavior, bill, Bon holiday, come around, deserve, holiday, horrible, pile up, situation, thoughtless, work Tsuke ga Mawaru (付けが回る – Deserving Thoughtless Behavior) Tsuke ga Mawaru 付けが回る I have enjoyed Bon holidays and hardly worked for the last few days. 私はここ数日、長期休暇を満喫し、ほとんど仕事をしませんでした。 As a Read More