Rōnyaku Nan-nyo (老若男女 – “Men and Women of All Ages”)
Rōnyaku Nan-nyo
老若男女
The four-character idiom rōnyaku nan-nyo (老若男女) refers to men and women of all ages.
あらゆる層の人々を指す四字熟語に、「老若男女」があります。
Rō (老) means “old,” nyaku (若) means “young,” nan (男) means “men” and nyo (女) means “women.”
「老」は “old”、「若」は “young”、「男」は “men”、「女」は “women” を意味します。
That is to say, rōnakyu nan-nyo literally means, everyone, young and old, men and women.
すなわち、「老若男女」は文字どおり、「老人も若者も、男性も女性も、すべての人々」を表しているというわけです。
The idiom 男女 (meaning “men and women”) is read as danjo, but its reading becomes nan-nyo only in this four-character idiom.
「男女」だけだと「だんじょ」と読みますが、この四字熟語の中では「なんにょ」と読みます。
Actually, I do not like this idiom very much, because I cannot speak it smoothly — I will say rōnaku nyan-no with a high probability.
私は大抵「老若男女」を読む際に「ろうなくにゃんにょ」のように噛んでしまうので、この言葉はあまり好きではありません。