Skip to content
Thursday, February 9, 2023
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

stretch

Essay Science Uncorrected 

The Reason Why Cats’ Backs Are Rounded

Apr 06, 2021Jun 02, 2021 Toru 0 Comments absorb, back, bend, bone, cat, flexibly, human, impact, joint, landing, rounded, spring, stretch

The Reason Why Cats’ Backs Are Rounded 猫が猫背の理由 In my post yesterday, I introduced the term nekoze (猫背 – literally

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Hane wo Nobasu (羽を伸ばす – Letting Loose)

Aug 25, 2019Aug 26, 2019 Toru 0 Comments bird, feather, fly, free, let loose, loose, release, repressed, stretch, stretch out, wing

Hane wo Nobasu 羽を伸ばす Last weekend, I took an action called hane wo nobasu (羽を伸ばす). 私はこの休日、「羽を伸ばしました」。 Hane (羽) means “wing”

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Mune wo Haru (胸を張る – Sticking One’s Chest out)

Jun 02, 2019 Toru 0 Comments chest, confident, global common, human beings, imposing, proud, stick out, stretch, throw out

Mune wo Haru 胸を張る Yesterday, I did an action called mune wo haru (胸を張る). 私は昨日、「胸を張りました」。 Since mune (胸) means “chest”

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Hana no Shita wo Nobasu (鼻の下を伸ばす – Spoony)

Jan 24, 2019 Toru 0 Comments attract, attractive, extend, loose, loose face, loosen, man, nose, spoony, stretch, under, woman, womanize

Hana no Shita wo Nobasu 鼻の下を伸ばす When you womanize or have a loose face due to an attractive woman, it

Read more

Calendar

February 2023
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ehoumaki (恵方巻 - Lucky Direction Roll)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • About This Site
  • Dowasure (ど忘れ - Lapse of Memory)
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)
  • Taichō/Guai ga Warui (体調/具合が悪い - Feeling Sick)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)

Count per Day

  • 346987Total reads:
  • 179Reads today:
  • 272Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 346987Total reads:
  • 179Reads today:
  • 272Reads yesterday:
  • 2083Reads last week:
  • 2306Reads per month:
  • 159Visitors today:
  • 234Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.