Kaze wo Kiru (風を切る – Feeling the Wind)
Kaze wo Kiru 風を切る To walk, run, or rotate swiftly can be described as ‘kaze wo kiru‘ (風を切る) in Japanese.
Read moreKaze wo Kiru 風を切る To walk, run, or rotate swiftly can be described as ‘kaze wo kiru‘ (風を切る) in Japanese.
Read moreNami no Hana 波の花 Today, I would like to introduce the term ‘nami no hana‘ (波の花), which even Japanese people
Read moreKinu wo Saku youna Koe 絹を裂くような声 Have you ever heard of a woman’s piercing or shrill scream? 女性の甲高い悲鳴を聞いたことはありますか? Such a
Read moreKirifuda 切り札 Yesterday, I introduced you to the Japanese term ‘denka no houtou‘ (伝家の宝刀), which means a measure of last
Read moreDenka no Houtou 伝家の宝刀 A measure of last resort that you use in an emergency is referred to as ‘denka
Read moreShōnenba 正念場 In the meeting of my university several days ago, the word ‘shōnenba‘ (正念場) was used to the university
Read moreKatazu wo Nomu 固唾を呑む I am sometimes concerned about what is going to happen and wait with bated breath. 私は時折、事の成り行きが気掛かりで、息を凝らして見守ることがあります。
Read moreKamatoto かまとと When someone (especially a woman) pretends she does not know something even if she knows it well, we
Read moreUdatsu ga Agaranai うだつが上がらない I will move to a different university in a few months, but my title will not
Read more