EssayEtymologyIdiomUncorrected

Katazu wo Nomu (固唾を呑む – Bating One’s Breath)

  • Katazu wo Nomu

    固唾を呑む


    I am sometimes concerned about what is going to happen and wait with bated breath.
    私は時折、事の成り行きが気掛かりで、息を凝らして見守ることがあります。

    Such an action is referred to as ‘katazu wo nomu‘ (固唾を呑む).
    このようなことを、「固唾を呑む」と言うことができます。

    Kata‘ (固) means “firm,” ‘zu‘ (唾) means “saliva,” and ‘nomu‘ (呑む) means “to swallow” or “to drink,” so the literal meaning of this phrase is “to swallow one’s firm saliva.”
    「固」は “firm”、「唾」は “saliva”、「呑む」は “swallow/drink” を意味するので、この表現の文字どおりの意味は “to swallow one’s firm saliva” となります。

    Here, ‘katazu‘ (固唾 – literally “firm saliva”) is saliva that accumulates in your mouth when you are nervous.
    ここで「固唾」とは、緊張した際に口の中に溜まる唾のことです。

    If you are concerning about what is going to happen, you probably swallow your ‘katazu’.
    事の成り行きが心配であると、きっとこの固唾を呑みこむことになると思います。

    Because of this, ‘katazu wo nomu’ came to have its current meaning.
    このことから、「固唾を呑む」は現在の意味を持つようになりました。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *