Skip to content
Tuesday, May 24, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

Month: January 2019

Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Tatetsuku (盾突く – Defying)

Jan 31, 2019 Toru 0 Comments against, attack, defy, enemy, ground, particle, prod, resist, shield, talk back, thrust

Tatetsuku 盾突く To resist or talk back to a person of higher rank is referred to as ‘tatetsuku‘ (盾突く) in

Read more
Essay Etymology Idiom Japanese tradition Latest Uncorrected 

Fumin Fukyū (不眠不休 – Without Sleep or Rest)

Jan 30, 2019 Toru 0 Comments concentrate, effort, make an effort, negative, prefix, rest, sleep, with no, without

Fumin Fukyū 不眠不休 When you do something without sleeping or resting, it is referred to as ‘fumin fukyū‘ (不眠不休) in

Read more
China Essay Etymology History Idiom Latest Uncorrected 

Doro no You ni Nemuru (泥のように眠る – Sleeping like a Log)

Jan 29, 2019 Toru 0 Comments ancient Chinese stories, asleep, awake, creature, deep sleep, imaginary creature, marine, mud, sea, sleep

Doro no You ni Nemuru 泥のように眠る I will ‘doro no you ni nemuru‘ (泥のように眠る) tonight. 私は今晩、「泥のように眠る」と思います。 ‘Do ro no you

Read more
Essay Idiom Latest Proverb Uncorrected 

Asu wa Wagami (明日は我が身 – Tomorrow It Might Be Me)

Jan 28, 2019 Toru 0 Comments body, concern, event, future, happen, me, misfortune, my, possibility, see, tomorrow

Asu wa Wagami 明日は我が身 Have you ever seen someone’s misfortune in front of you? 他人の不幸を目の当たりにしたことはありますか? You might think that it

Read more
Essay Idiom Latest Uncorrected 

Kinou no Kyou (昨日の今日 – A Short Period)

Jan 27, 2019 Toru 0 Comments duration, expression, imagine, period, short, term, today, weird, yesterday

Kinou no Kyou 昨日の今日 Today, I would like to talk about a little weird Japanese expression, ‘kinou no kyou‘ (昨日の今日).

Read more
Diary Essay Latest Proverb Uncorrected 

Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)

Jan 26, 2019 Toru 1 Comment continue, continuity, endurance, important, motto, pay off, perfect, persistence, power, practice, stronger

Keizoku wa Chikara Nari 継続は力なり This is my 1500th post. 今日で1500回目の投稿になります。 Today I would like to introduce the phrase ‘keizoku

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Mimi ga Itai (耳が痛い – Being Ashamed to Hear)

Jan 25, 2019Jan 25, 2019 Toru 0 Comments ashamed, criticism, ear, feel, feel painful, hear, hit, hurt, ohysically, painful, remark, sensitive, weak

Mimi ga Itai 耳が痛い When someone’s remarks or criticisms hit your sensitive or weak point, and it is harsh for

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Hana no Shita wo Nobasu (鼻の下を伸ばす – Spoony)

Jan 24, 2019 Toru 0 Comments attract, attractive, extend, loose, loose face, loosen, man, nose, spoony, stretch, under, woman, womanize

Hana no Shita wo Nobasu 鼻の下を伸ばす When you womanize or have a loose face due to an attractive woman, it

Read more
Essay Etymology Idiom Uncorrected 

Hana wo Oru (鼻を折る – Cropping Someone’s Feathers)

Jan 23, 2019 Toru 0 Comments break, crop, feather, high, nose, pride, subdue

Hana wo Oru 鼻を折る Continuing from yesterday’s post, I would like to talk about an idiom related to nose, ‘hana

Read more
  • ← Previous

Calendar

January 2019
M T W T F S S
 123456
78910111213
14151617181920
21222324252627
28293031  
« Dec   Feb »

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Khin on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Benkendorf on A Difficult Riddle
  • Diego on Mondō Muyō (問答無用 – No Discussion)

Popular Posts

  • Front Page
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり - Whatever You Want)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Pochi (ポチ)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Nen-nen Korori (ねんねんころり)
  • Shinkei Suijaku (神経衰弱 - Concentration)

Count per Day

  • 271311Total reads:
  • 58Reads today:
  • 212Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 271311Total reads:
  • 58Reads today:
  • 212Reads yesterday:
  • 1359Reads last week:
  • 4263Reads per month:
  • 47Visitors today:
  • 164Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.