EssayEtymologyIdiomJapanese traditionUncorrected

Fumin Fukyū (不眠不休 – Without Sleep or Rest)

  • Fumin Fukyū

    不眠不休


    When you do something without sleeping or resting, it is referred to as ‘fumin fukyū‘ (不眠不休) in Japanese.
    眠ったり休んだりせずに何かをすることを、日本語で「不眠不休」と言います。

    Fu‘ (不) is a negative prefix, ‘min‘ (眠) means “to sleep,” and ‘kyū‘ (休) means “to rest.”
    「不」は否定語、「眠」は “to sleep”、「休」は “to rest” を意味します。

    Therefore, ‘fumin‘ (不眠) means “no sleep,” ‘fukyū‘ (不休) means “no rest,” and the combination means “no sleep no rest” or “without sleep or rest.”
    このため、「不眠」は “no sleep”、「不休」は “to rest” を意味し、「不眠不休」は “no sleep no rest” という意味になります。

    Basically, this idiom is used to express that someone makes an effort without rest to achieve something.
    基本的にこの熟語は、何かを達成するために休まず努力することを表す際に使います。

    However, if you do something without sleep or rest, you cannot concentrate on it, so it is not recommended.
    ただ、実際に休んだり眠ったりしないと集中力がもたずパフォーマンスが下がるので、おすすめはできません。

    [Example of use]
    【使用例】
    Fumin fukyū de hataraku‘ (不眠不休で働く – I work without sleep or rest).
    不眠不休で働いている

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *