Skip to content
Thursday, June 1, 2023
Latest:
  • Mago ni mo Ishō (馬子にも衣装 – Fine Feathers Make Fine Bird)
  • Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 2
  • Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 1
  • Business Cards in Japan
  • Meishi (名刺 – Business/Name Card)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

horse

Corrected Essay Proverb 

Mago ni mo Ishō (馬子にも衣装 – Fine Feathers Make Fine Bird)

May 06, 2023May 19, 2023 Toru 0 Comments 2022, bird, clothes, feature, horse, job, modesty, respectable, shabby, teasing, well-dressed

Mago ni mo Ishō 馬子にも衣装 Anyone can look respectable if they are well-dressed. どんな人間でも、身なりを整えれば立派な人に見えるものです。 To describe the situation, you can

Read more
Essay Etymology Idiom Uncorrected 

Rachi ga Akanai (埒があかない – Going Nowhere)

Oct 06, 2018 Toru 0 Comments competition, enclosure, fence, go nowhere, ground, horse, horse race, in sight, progress, settle, work

Rachi ga Akanai 埒があかない These days, my works are increasing, and there is no end in sight. 最近、仕事がどんどん増え、作業を進めてもなかなか終わりが見えてきません。 Things do

Read more
Essay Idiom Japanese tradition Proverb Uncorrected 

Kusattemo Tai (腐っても鯛 – A Good Horse Becomes Never a Jade)

Sep 10, 2018 Toru 0 Comments but, compliment, excellent, horse, jade, look, lucky item, read sea bream, rot, taste, value

Kusattemo Tai 腐っても鯛 Truly excellent things or people would not lose their original value, even if they got somewhat worse.

Read more
Essay Idiom Uncorrected 

Uma ga Au (馬が合う – Compatible)

Jul 16, 2018Aug 08, 2021 Toru 0 Comments breath, compatible, conform, fit, get along, horse, ride

Uma ga Au 馬が合う Do you have a friend who gets along or a compatible person? あなたの周りに、気がよく合う人や、相性が良い人はいますか? You can use

Read more
Corrected Etymology Japanese tradition 

Gebahyō (下馬評 – Whispering)

May 12, 2018May 30, 2018 Toru 0 Comments castle, Edo, gosship, horse, reputation, rumor, shrine, whispering

Gebahyō 下馬評 Rumors or opiniong given by unrelated people is called gebahyō (下馬評) in Japanese. 直接関係のない人たちが、興味本位にする噂や評判のことを、日本語で「下馬評」と言います。 Since ge (下) means

Read more

Calendar

June 2023
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930  
« May    
Tweets by kanotown

Categories

Tags

attitude bad beautiful body cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Mannendoko (万年床 - Unmade Bedding)
  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Ana ga Attara Hairitai (穴があったら入りたい - I Want to Crawl under a Rock)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • About This Site
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Otasā no Hime (オタサーの姫 - "Princess in a Nerds' Club")
  • Shirokuro Tsukeru (白黒つける - Determining Clearly)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)

Count per Day

  • 391526Total reads:
  • 362Reads today:
  • 558Reads yesterday:

Recent Posts

  • Mago ni mo Ishō (馬子にも衣装 – Fine Feathers Make Fine Bird)
  • Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 2
  • Etiquette of Exchanging Business Cards: Part 1
  • Business Cards in Japan
  • Meishi (名刺 – Business/Name Card)

Archives

Categories

Count per Day

  • 391526Total reads:
  • 362Reads today:
  • 558Reads yesterday:
  • 3097Reads last week:
  • 362Reads per month:
  • 341Visitors today:
  • 497Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.