Skip to content
Tuesday, May 17, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

rumor

Corrected Essay 

Kaze no Tayori (風の便り – A Little Bird Told Me)

May 08, 2021Jul 24, 2021 Toru 0 Comments beauty, letter, letters, little bird, news, rumor, wind

Kaze no Tayori 風の便り A rumor that comes out of nowhere can be expressed as kaze no tayori (風の便り). どこからともなく伝わってくるうわさのことを、「風の便り」と表現します。

Read more
Corrected Etymology Japanese tradition 

Gebahyō (下馬評 – Whispering)

May 12, 2018May 30, 2018 Toru 0 Comments castle, Edo, gosship, horse, reputation, rumor, shrine, whispering

Gebahyō 下馬評 Rumors or opiniong given by unrelated people is called gebahyō (下馬評) in Japanese. 直接関係のない人たちが、興味本位にする噂や評判のことを、日本語で「下馬評」と言います。 Since ge (下) means

Read more

Calendar

May 2022
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Khin on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Benkendorf on A Difficult Riddle
  • Diego on Mondō Muyō (問答無用 – No Discussion)

Popular Posts

  • Front Page
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり - Whatever You Want)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Pochi (ポチ)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Nen-nen Korori (ねんねんころり)
  • About This Site

Count per Day

  • 270098Total reads:
  • 146Reads today:
  • 182Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 270098Total reads:
  • 146Reads today:
  • 182Reads yesterday:
  • 1523Reads last week:
  • 3050Reads per month:
  • 103Visitors today:
  • 157Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.