Skip to content
Tuesday, April 21, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
EssayIdiomJapanese traditionProverbUncorrected
Toru Sep 10, 2018 0 Comments but, compliment, excellent, horse, jade, look, lucky item, read sea bream, rot, taste, value

Kusattemo Tai (腐っても鯛 – A Good Horse Becomes Never a Jade)

Kusattemo Tai 腐っても鯛 Truly excellent things or people would not lose their original value, even if they got somewhat worse. Read More
EssayProverbUncorrected
Toru Sep 09, 2018 0 Comments calculate, capture, money, plan, raccoon dog, skin

Toranu Tanuki no Kawazanyo (捕らぬ狸の皮算用 – Don’t Count Your Chickens before They are Hatched)

Toranu Tanuki no Kawazanyo 取らぬ狸の皮算用 I often do an act called “toranu tanuki no kawazanyo” (捕らぬ狸の皮算用). 私はよく「捕らぬ狸の皮算用」をします。 ‘Toranu‘ (捕らぬ) means Read More
EssayEtymologyUncorrected
Toru Sep 08, 2018Sep 08, 2018 0 Comments chew, cormorant, do, drink, obvious, story, swallow, trust, truth

Unomi (うのみ – Trusting the Obvious)

Unomi うのみにする I sometimes perform an action called ‘unomi‘ (うのみ). 私は時々、インターネット上にある情報をうのみにします。 ‘U‘ (う/鵜) means “cormorant,” and ‘nomi‘ (のみ/呑み) means “to Read More
CultureEssayHistoryJapanese traditionUncorrected
Toru Sep 07, 2018Jan 01, 2024 0 Comments enemy, foot, samurai, sit, trouser, trousers, wear

How to Wear Trousers

How to Wear Trousers ズボンの履き方 I heard that most Westerners pass both their legs through trousers at the same time Read More
EtymologyHistoryJapanese traditionUncorrected
Toru Sep 06, 2018Sep 08, 2018 0 Comments fold, mat, matting, room, rug, smell, successor, tatami, unit

Tatami (畳 – Tatami Mat)

Tatami 畳 I like a smell of ‘tatami‘ (畳). 私は「畳」の匂いが好きです。 Tatami is a traditional Japanese flooring material in Japanese-style rooms; Read More
EssayIdiomProverbUncorrected
Toru Sep 05, 2018Sep 05, 2018 0 Comments dangerous unfamiliar, detour, go around, haste, hurry, phrase, reliable, sage, shortcut, waste

Isogaba Maware (急がば回れ – More Haste, Less Speed)

Isogaba Maware 急がば回れ Yesterday, a Lang-8 user taught me the English phrase “Haste makes waste.” 私は昨日、Lang-8 のユーザーから “Haste makes waste” Read More
EssayIdiomUncorrected
Toru Sep 04, 2018Jan 01, 2024 0 Comments big, careless, carelessness, catastrophe, enemy, four-character, great, security

Yudan Taiteki (油断大敵 – Don’t Be Careless)

Yudan Taiteki 油断大敵 Previously, I introduced you to the word ‘yudan‘ (油断), which means to let one’s guard down or Read More
EssayEtymologyUncorrected
Toru Sep 03, 2018Jan 01, 2024 0 Comments bad, Buddha, careful, ghost, gods, harm, harmful, health, intemperance

Fusessei (不摂生 – Intemperance)

Fusessei 不摂生 These days I have lived a lifestyle called ‘fusessei‘ (不摂生). 最近私は「不摂生」な生活を送っています。 ‘Fu‘ (不) is a negative word, and Read More
ChinaEssayProverbUncorrected
Toru Sep 02, 2018Jan 01, 2024 0 Comments bad, bad news, evil, ill, length, run, spread, thing, thousand

Akuji Senri wo Hashiru (悪事千里を走る – Bad News has Wings)

Akuji Senri wo Hashiru 悪事千里を走る If you do bad things, the rumor will spread rapidly. 悪いことをしたとき、その噂というものは、すぐに広まってしまうものです。 To express such a Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

April 2026
M T W T F S S
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
27282930  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.