Yudan Taiteki (油断大敵 – Don’t Be Careless)


  • Yudan Taiteki

    油断大敵


    Previously, I introduced you to the word ‘yudan‘ (油断), which means to let one’s guard down or to be careless.
    以前私は、気を緩めたり注意を怠ることを意味する「油断」という言葉を紹介しました。

    This word is often used in the famous four-character idiom, ‘yudan taiteki‘ (油断大敵).
    油断を使った有名な四字熟語に、「油断大敵」というものがあります。

    Tai/dai‘ (大) means “big” or “great,” and ‘teki‘ (敵) means “enemy.”
    「大」は “big,” 「敵」は “enemy” を意味します。

    That is to say, yudan taiteki means that yudan (carelessness) is a big enemy because if you are in a state called yudan (if you are careless), you can cause a catastrophe.
    すなわち「油断大敵」とは、気を緩めたり注意を怠ると大失敗を招くから、そのような「油断」は十分に気をつけるべき大きな敵であることを意味します。

    This idiom can be translated into English as “Security/carelessness is the greatest enemy” or “Don’t be careless.”
    英語では “Security/carelessness is the greatest enemy” や “Don’t be careless” のように訳されます。

    Leave a Reply

    Your email address will not be published. Required fields are marked *