Skip to content
Friday, January 16, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
CultureEssayFoodJapanese traditionSlangUncorrected
Toru Mar 30, 2021Jun 01, 2021 0 Comments delicious, dish, egg, food, fresh, ingredient, luxurious, pickle, raw egg, restaurant, rice, soy sauce, TKG, truffle, urchin

Tamago Kake Gohan (卵かけご飯 – Egg on Rice) Part 3

Tamago Kake Gohan Part 3 卵かけご飯 Part 3 There are restaurants that specialize in “egg on rice” in Japan. 日本には、卵かけご飯の専門店があります。 Read More
CultureEssayFoodUncorrected
Toru Mar 29, 2021Jun 01, 2021 0 Comments dangerous, dish, egg, expiration date, food, food poisoning, Food Sanitation Act, heat, hygiene management, infest, raw egg, rice, safe, salmonella, shell, sticker

Tamago Kake Gohan (卵かけご飯 – Egg on Rice) Part 2

Tamago Kake Gohan Part 2 卵かけご飯 Part 2 One of the reasons that “egg on rice” is popular in Japan is Read More
CorrectedCultureEssayFood
Toru Mar 28, 2021Jun 01, 2021 0 Comments dish, egg, food, food poisoning, hygiene management, put, raw egg, rice, risk

Tamago Kake Gohan (卵かけご飯 – Egg on Rice) Part 1

Tamago Kake Gohan Part 1 卵かけご飯 Part 1 Japanese people often eat tamago kake gohan (卵かけご飯). 日本人はよく「卵かけご飯」を食べます。 Tamago (卵) means Read More
CorrectedEssayIdiom
Toru Mar 27, 2021Jun 01, 2021 0 Comments blood, cold, cold-blooded, cold-hearted, human kindness, ruthless, tear

Chi mo Namida mo Nai (血も涙もない – Cold-blooded)

Chi mo Namida mo Nai 血も涙もない A ruthless person who has no human kindness can be described as chi mo Read More
CorrectedEssayOnomatopoeiaSlang
Toru Mar 26, 2021Jun 01, 2021 0 Comments bang, car, cat, cold, engine, knock, narrow, precaution, sound, stationary, warm

Neko Bang Bang (猫バンバン – Knock Knock Cats)

Neko Bang Bang 猫バンバン Have you ever heard of the term neko bang bang (猫バンバン)? 「猫バンバン」という言葉を聞いたことがありますか? Neko (猫) means “cat,” Read More
CorrectedEssayJapanese traditionSlang
Toru Mar 25, 2021Jun 01, 2021 0 Comments baby word, bonito flake, carbohydrate, cat, digest, dog, frugal, meal, miso, rice, soy sauce

Neko Manma (ねこまんま – Cat’s Meal)

Neko Manma ねこまんま When I was a poor student, I often ate neko manma (ねこまんま). 苦学生時代、私は「ねこまんま」をよく食べました。 Neko (ねこ) means “cat,” Read More
CorrectedCultureEssay
Toru Mar 24, 2021Jun 01, 2021 0 Comments cat, cat test, emotion, feline, harmony, level, live, medical know-how, physiology, quality, responsibility, stress

Neko Kentei (ねこ検定 – Cat Test)

Neko Kentei ねこ検定 Today, when I was looking at cats on the Internet, I found the neko kentei (ねこ検定). 今日、猫について調べていたら「ねこ検定」というものを見つけました。 Read More
CorrectedDiaryEssayJapanese tradition
Toru Mar 23, 2021Jun 01, 2021 0 Comments catalog, catalog gift, deliver, gift, gift-giving, item, problem, product, university

Catalog Gift

Catalog Gift カタログギフト Today, I received a “catalog gift” as a commemorative gift from a student who graduated from university. Read More
CorrectedEssayEtymologyIdiom
Toru Mar 22, 2021Jun 01, 2021 0 Comments auspicious, bird, call, cuckoo, echo, mountain, old, prosperous, quiet, town

Kankodori (閑古鳥 – Cuckoo)

Kankodori 閑古鳥 In my post yesterday, I explained that cuckoos are not very auspicious in Japan. 昨日の投稿で、「カッコウ」は日本であまり縁起が良くないと説明しました。 A cuckoo is Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.