Skip to content
Tuesday, January 20, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
EssayEtymologyUncorrected
Toru Sep 15, 2018 0 Comments adverb, beautifully, completely, deceive, good, meal, passive voice, successful, successfully, totally

Manma to Damasareru (まんまと騙される – Being Totally Deceived)

Manma to Damasareru まんまと騙される Yesterday, I was totally deceived. This situation is expressed as ‘manma to damasareta‘ (まんまと騙された) in Japanese. Read More
EssayIdiomUncorrected
Toru Sep 14, 2018Jan 02, 2024 0 Comments logical quiz, quiz, self-reference

A Logical Quiz (A is B)

A Logical Quiz (A is B) 論理クイズ(AはBである) Today I would like to give you a logic quiz. 今日は論理クイズを出題します。 [Quiz] 【問題】 Read More
EssayIdiomUncorrected
Toru Sep 13, 2018 0 Comments all, cute, do, does, everything, expression, wrong

Yarukoto Nasukoto (やることなすこと – Everything One Does)

Yarukoto Nasukoto やることなすこと Yesterday, I used a Japanese expression, ‘yarukoto nasukoto‘ (やることなすこと). 私は昨日、「やることなすこと」という日本語を使いました。 ‘Yaru‘ (やる) means “do,” ‘koto‘ (こと) means Read More
EssayJapanese traditionProverbUncorrected
Toru Sep 12, 2018 0 Comments belt, cord, fabric material, kimono, long, lukewarm, short, useless

Obi ni Mijikashi Tasuki ni Nagashi (帯に短し襷に長し – Too Much for One and not Enough for One)

Obi ni Mijikashi Tasuki ni Nagashi 帯に短し襷に長し There is the Japanese proverb ‘obi ni mijikasji tasuki ni nagashi,’ which represents Read More
EssayJapanese traditionUncorrected
Toru Sep 11, 2018 0 Comments beneficial insect, cockroach, fly, insect, kill, let it go, morning, night, spider, superstition

Morning and Night Spiders

Morning and Night Spiders 朝蜘蛛と夜蜘蛛 There is a superstition related to spider in Japan. 日本には蜘蛛に関する迷信があります。 It is “If you find Read More
EssayIdiomJapanese traditionProverbUncorrected
Toru Sep 10, 2018 0 Comments but, compliment, excellent, horse, jade, look, lucky item, read sea bream, rot, taste, value

Kusattemo Tai (腐っても鯛 – A Good Horse Becomes Never a Jade)

Kusattemo Tai 腐っても鯛 Truly excellent things or people would not lose their original value, even if they got somewhat worse. Read More
EssayProverbUncorrected
Toru Sep 09, 2018 0 Comments calculate, capture, money, plan, raccoon dog, skin

Toranu Tanuki no Kawazanyo (捕らぬ狸の皮算用 – Don’t Count Your Chickens before They are Hatched)

Toranu Tanuki no Kawazanyo 取らぬ狸の皮算用 I often do an act called “toranu tanuki no kawazanyo” (捕らぬ狸の皮算用). 私はよく「捕らぬ狸の皮算用」をします。 ‘Toranu‘ (捕らぬ) means Read More
EssayEtymologyUncorrected
Toru Sep 08, 2018Sep 08, 2018 0 Comments chew, cormorant, do, drink, obvious, story, swallow, trust, truth

Unomi (うのみ – Trusting the Obvious)

Unomi うのみにする I sometimes perform an action called ‘unomi‘ (うのみ). 私は時々、インターネット上にある情報をうのみにします。 ‘U‘ (う/鵜) means “cormorant,” and ‘nomi‘ (のみ/呑み) means “to Read More
CultureEssayHistoryJapanese traditionUncorrected
Toru Sep 07, 2018Jan 01, 2024 0 Comments enemy, foot, samurai, sit, trouser, trousers, wear

How to Wear Trousers

How to Wear Trousers ズボンの履き方 I heard that most Westerners pass both their legs through trousers at the same time Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.