Friday, January 22, 2021
Latest:
  • Taifū Ikka (台風一過 – Clear Weather after the Storm)
  • Typhoon No. 19
  • Unlucky Coins Part 2
  • Unlucky Coins Part 1
  • Five-yen Coin

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • Profile

Month: May 2019

Essay Etymology Japanese tradition Latest Uncorrected 

Shizentai (自然体 – Being Oneself)

05/31/2019 Toru 0 Comments attitude, be oneself, body, fencing, natural, natural posture, posture, pressure, self-defense, stance, tension

Shizentai 自然体 I might not be good at being shizentai (自然体). 私は「自然体」でいるのが苦手な人間かもしれません。 Since shizen (自然) means “natural” and tai (体)

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Shitasaki Sanzun (舌先三寸 – Glib Tongue) Part 2

05/30/2019 Toru 0 Comments big mouth, glib tongue, hearty words, persuade, shallow, short, short tongue, smooth talk, tip, tongue, word

Shitasaki Sanzun Part 2 舌先三寸 Part 2 Yesterday, I introduced the term shitasaki sanzun (舌先三寸), which describes people who persuade

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Shitasaki Sanzun (舌先三寸 – Glib Tongue) Part 1

05/29/201905/29/2019 Toru 0 Comments big mouth, glib, glib tongue, length, smooth talk, tip, tongue, unit

Shitasaki Sanzun Part 1 舌先三寸 Part 1 There are people who persuade someone only with their big mouths and smooth

Read more
Essay Etymology Latest Slang Uncorrected 

Tenohira Kurū (テノヒラクルー – Turning a 180)

05/28/201905/29/2019 Toru 0 Comments attitude, change, idiom, palm, parenthesis, slang, turn, turn a 180, turn over, wording

Tenohira Kurū テノヒラクルー YesterdayYesterday, I introduced the Japanese idiom tenohira wo kaesu (手のひらを返す), which means to make a 180-degree turn

Read more
Essay Etymology Idiom Latest Uncorrected 

Tenohira wo Kaesu (手のひらを返す – Turning a 180)

05/27/201905/27/2019 Toru 0 Comments attitude, behavior, change, indicate, palm, turn a 180, turn over, wording

Tenohira wo Kaesu 手のひらを返す I often find people who do an act called tenohira wo kaesu (手のひらを返す). 私はインターネット上で、よく「手のひらを返す」人を見かけます。 Since tenohira

Read more
Culture Essay Etymology Latest Uncorrected 

Aiso Warai (愛想笑い – Fake Smile)

05/26/2019 Toru 0 Comments ability, affable, attitude, bad, deal with, diplomatic, fake smile, good, human relationships, smile

Aiso Warai 愛想笑い I am not good at doing aiso warai (愛想笑い). 私は「愛想笑い」が得意ではありません。 ‘Aiso warai’ is a diplomatic smile to

Read more
Essay Latest Uncorrected 

Laugh Ways of Ha-gyō

05/25/2019 Toru 0 Comments contemptible tone, conversation, embarrassed, haha, hahaha, laugh, laugh way, pompous, row, voice

Laugh Ways of Ha-gyō ハ行の笑い方 In Japan, many laugh ways are represented by ha-gyō (ハ行). 日本では、笑いの多くは「ハ行」で表されます。 Ha-gyō (ハ行 – literally

Read more
Essay Idiom Latest Uncorrected 

Kokoro Machi (心待ち – Being Eagerly Waiting)

05/24/2019 Toru 0 Comments eagerly, girlfriend, heart, heartily, look forward, meet, situation, wait

Kokoro Machi 心待ち Have you ever been eagerly waiting for something? 心から何かを待ち望んだことはありますか? To describe such a situation, you can use

Read more
Essay Etymology History Kanji Latest Uncorrected 

Hinemosu (ひねもす – Whole Day)

05/23/201905/23/2019 Toru 0 Comments all day, day, end, night, start, through the night, whole day

Hinemosu ひねもす Yesterday, I introduced the classical Japanese term yo mo sugara (夜もすがら), which means “all through the night.” 昨日は、”all

Read more
  • ← Previous

Calendar

May 2019
M T W T F S S
« Apr   Jun »
 12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Categories

Tags

ability action attitude bad beautiful body character child drink eat Edo expression eye feel feeling fish four-character idiom good head heart holiday important job laugh meal mind mistake mountain negative nothing people person phrase polite sea situation sleep stomach summer theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Benkendorf on A Difficult Riddle
  • Diego on Mondō Muyō (問答無用 – No Discussion)
  • Kenneth Anderson on Shaka ni Seppō (釈迦に説法 – Preaching to the Choir)

Popular Posts

  • Front Page
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Uri Kotoba ni Kai Kotoba (売り言葉に買い言葉 - Tit for Tat)
  • Pochi (ポチ)
  • Mondō Muyō (問答無用 - No Discussion)
  • Wanko and Nyanko (「わんこ」と「にゃんこ」 - Puppies and Kittens)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • Taifū Ikka (台風一過 - Clear Weather after the Storm)
  • Yatsuatari (八つ当たり - Misdirected Anger)

Count per Day

  • 155035Total reads:
  • 53Reads today:
  • 254Reads yesterday:
Copyright © 2021 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.