Skip to content
Tuesday, January 20, 2026
Latest:
  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • Idiom
  • History
  • Culture
  • Food
  • Slang
  • Diary
  • About This Site
EssaySlangUncorrected
Toru Jul 14, 2018Jan 01, 2024 0 Comments blind, brain, carefree, field, flower, head, superficial

Ohana Batake (お花畑 – A Field of Flowers)

Ohana Batake お花畑 “A field of flowers” is translated into Japanese as “hana batake” (花畑) or “ohana batake” (お花畑). “A Read More
EssayEtymologyKanjiSlangUncorrected
Toru Jul 13, 2018Jan 01, 2024 0 Comments bathroom, character, favorite, flower, katakana, toilet

Ohana (お花 – One’s Favorite)

Ohana お花 Previously, I introduced you to the phrase “ohana tsumi ni iku” (お花摘みに行く – I will go picking flowers) Read More
ChinaEssayEtymologyUncorrected
Toru Jul 12, 2018Jan 01, 2024 0 Comments alliance, blood, bull, community, control, cow, dominate, ear, lick, lord, organization

Gyūjiru (牛耳る – Dominating)

Gyūjiru 牛耳る When someone controls an organization or a community as he/her want, we refer to the action as ‘gyūjiru’ Read More
EssayIdiomOnomatopoeiaUncorrected
Toru Jul 11, 2018Jan 01, 2024 0 Comments argue, argument, discussion, sound, voice

Gū no Ne mo Denai (ぐうの音も出ない)

Gū no Ne mo Denai ぐうの音も出ない Have you ever gotten into a situation where you cannot counter someone’s argument at Read More
DiaryEssayUncorrected
Toru Jul 10, 2018Jan 01, 2024 0 Comments buy, impulse, Microsoft, necessary, product, smartphone

Shōdō-gai (衝動買い – Impulse Buying)

Shōdō-gai 衝動買い Today I ordered a BlackBerry KEY2 at an overseas online shopping site. 私は今日、海外の通販サイトで BlackBerry の Key2 を注文しました。 These Read More
EssayEtymologyIdiomKanjiUncorrected
Toru Jul 09, 2018Jan 01, 2024 0 Comments age, come, olde, older, oneself, other, that, this, worse

Gata ga Kuru (ガタがくる – Showing One’s Age)

Gata ga Kuru ガタがくる As I get older, it became difficult to stay up all night. 私は最近年をとったせいか、徹夜をするととてもつかれるようになりました。 If your body Read More
DiaryEssayUncorrected
Toru Jul 08, 2018Jan 01, 2024 0 Comments air conditioner, useless, waste, work

Muda (無駄 – Waste)

Muda 無駄 I worked more than three days in a row, without returning home. 私はここ3日間以上、家に帰らず仕事をしていました。 And today, when I came Read More
EssayJapanese traditionOnomatopoeiaUncorrected
Toru Jul 07, 2018 0 Comments baby, foot, grandfather, grandmother, infants, meal, pee, pronounce, talk, urination, walk

Baby Talk

Baby Talk 幼児語 The Japanese language has various phrases in baby talk. 日本にはさまざまな幼児語が存在します。 Most of them were made by imitating Read More
EssayOnomatopoeiaUncorrected
Toru Jul 06, 2018Jul 06, 2018 0 Comments animal, baby, bull, cat, chicken, cow, dog, pig, pigeon

Baby Talk to Represent Animals

Baby Talk to Represents Animals 動物を表す幼児語 In a conversation with babies in Japan, we can represent animals by their barks Read More
  • ← Previous
  • Next →

Calendar

January 2026
M T W T F S S
 1234
567891011
12131415161718
19202122232425
262728293031  
« Feb    
Follow @kanotown Tweets by kanotown

Categories

Tags

adjective body cat character children conversation Edo period English etymology expression eye feeling four-character idiom heart idiom Japan Japanese Japanese idiom kanji language literal meaning meaning metaphor mind mistake money negative onomatopoeia phrase polite proverb rain situation slang sleep study term theory Tokyo university verb water woman word work

Recent Comments

  • Lola on Chinchin/Acchinchin/Chinchikochin (ちんちん/あっちんちん/ちんちこちん – Very Hot)
  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)

Recent Posts

  • Kakuritsuki (確率機 – Crane Game with Probability Control): Part 1
  • Tazan no Ishi (他山の石 – Drawing a Lesson)
  • Kōkai Saki ni Tatazu (後悔先に立たず – Repentance Comes too Late)
  • Jinsei Yama Ari Tani Ari (人生山あり谷あり – Life Has Its Ups and Downs)
  • Neko wa Kotatsu de Maruku Naru (猫はこたつで丸くなる – Cats Curl up under the Kotatsu)

Archives

Categories

© 2026 Learning English and Japanese.