Hito no Furi mite Wa-ga Furi Naose (人の振り見て我が振り直せ)
Hito no Furi mite Wa-ga Furi Naose 人の振り見て我が振り直せ The day before yesterday, I introduced the idiom hanmen kyōshi (反面教師), which
Read moreHito no Furi mite Wa-ga Furi Naose 人の振り見て我が振り直せ The day before yesterday, I introduced the idiom hanmen kyōshi (反面教師), which
Read moreKakukaku Shikazika かくかくしかじか When you feel tired of explaining something concretely, you can say kakukaku shikazika (かくかくしかじか). 何かを具体的に説明するのが面倒なとき、「かくかくしかじか」と言うことができます。 Actually, its
Read moreHanmen Kyōshi 反面教師 There are many people and things that can be described as hanmen kyōshi (反面教師) in the world.
Read moreNeguse 寝癖 Somehow I often have a neguse (寝癖). 私はよく「寝癖」がつきます。 Since ne (寝) means “sleep” and kuse (癖) usually means
Read moreUmi no Sachi, Yama no Sachi Part 2 海の幸、山の幸 Part 2 This entry is continuation of yesterday’s post. 今日は昨日の投稿の続きです。 Yesterday,
Read moreUmi no Sachi, Yama no Sachi Part 1 海の幸、山の幸 Part 1 Yesterday, I introduced some foods that are often eaten
Read moreAki no Mikaku 秋の味覚 Yesterday, I introduced the term sanma (サンマ), which means “Pacific saury.” 昨日は「サンマ」という言葉を紹介しました。 In Japan, sanma is
Read moreSanma サンマ The season when sanma (サンマ) becomes delicious is approaching. 「サンマ」が美味しい季節になってきました。 Sanma means “Pacific saury,” and is sold throughout
Read moreDRAGON QUEST WALK ドラゴンクエストウォーク On September 12th, SQUARE ENIX released a smartphone app, “DRAGON QUEST WALK” in Japan. 9月12日、日本でスクウェア・エニックスより「ドラゴンクエストウォーク」が配信されました。 This
Read more