Skip to content
Saturday, August 20, 2022
Latest:
  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

Pacific saury

Culture Essay Japanese tradition Latest Uncorrected 

Aki no Mikaku (秋の味覚 – Seasonal Food of Fall/Autumn)

Sep 24, 2019Jun 01, 2021 Toru 0 Comments autumn, chestnut, fall, flavor, food, matsutake mushroom, mushroom, Pacific saury, pear, saury, sweet potate

Aki no Mikaku 秋の味覚 Yesterday, I introduced the term sanma (サンマ), which means “Pacific saury.” 昨日は「サンマ」という言葉を紹介しました。 In Japan, sanma is

Read more
Culture Essay Japanese tradition Kanji Latest Uncorrected 

Sanma (サンマ – “Pacific Saury”)

Sep 23, 2019 Toru 0 Comments autumn, delicious, fish, Pacific saury, poor catch, saury, season, sword

Sanma サンマ The season when sanma (サンマ) becomes delicious is approaching. 「サンマ」が美味しい季節になってきました。 Sanma means “Pacific saury,” and is sold throughout

Read more

Calendar

August 2022
M T W T F S S
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
293031  
« Jul    

Categories

Tags

attitude bad beautiful cat character child children drink eat Edo event eye feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university walk woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Kao ni Doro wo Nuru (顔に泥を塗る - Making Someone Lose Face)
  • Pochi (ポチ)
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Ohana (お花 - One's Favorite)
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Otasā no Hime (オタサーの姫 - "Princess in a Nerds' Club")
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)
  • About This Site

Count per Day

  • 299805Total reads:
  • 105Reads today:
  • 169Reads yesterday:

Recent Posts

  • Kazahana (風花 – Snow Flurry)
  • Nirunari Yakunari (煮るなり焼くなり – Whatever You Want)
  • Nijū Gosai (二汁五菜 – Two Soups and Five Dishes)
  • Ichijū Sansai (一汁三菜 – A Traditional Japanese Meal)
  • Tokyo Tokkyo Kyokakyoku (東京特許許可局)

Archives

Categories

Count per Day

  • 299805Total reads:
  • 105Reads today:
  • 169Reads yesterday:
  • 1500Reads last week:
  • 4390Reads per month:
  • 96Visitors today:
  • 160Visitors yesterday:
Copyright © 2022 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.