Skip to content
Wednesday, October 4, 2023
Latest:
  • Atosaki Kangaezu (後先考えず – Without Thinking of the Consequences)
  • Doyō no Ushi no Hi
  • Kōgan/Kōgan Muchi (厚顔/厚顔無恥 – Shameless Audacity)
  • Fungiri (踏ん切り – A Drastic Decision)
  • Yowari Me ni Tatari Me (弱り目に祟り目 – Misfortunes Never Come Singly)

Learning English and Japanese

For everyone learning English/Japanese

  • Latest Posts
  • Etymology
  • Proverb
  • History
  • Culture
  • Kanji
  • About This Site

failure

Corrected Diary Essay 

Atosaki Kangaezu (後先考えず – Without Thinking of the Consequences)

Aug 08, 2023Aug 10, 2023 Toru 0 Comments after, balance, before, console, failure, future, game, regret, think

Atosaki Kangaezu 後先考えず Yesterday, while in a state described as atosaki kangaezu (後先考えず), I purchased an expensive game console. 私は昨日、「後先考えず」高価なゲーム機を購入しました。

Read more
Corrected Essay Slang 

Atatte Kudakero (当たって砕けろ – Go for Broke)

May 17, 2021Jul 24, 2021 Toru 0 Comments break, challenge, determination, failure, fear, go for broke, hit, succeed

Atatte Kudakero 当たって砕けろ When the fear of failure prevents you from taking action, the phrase atatte kudakero (当たって砕けろ) could help

Read more
Essay Proverb Uncorrected 

Nodo Moto Sugi reba Atsusa wo Wasureru (喉元過ぎれば熱さを忘れる – Danger Past and God Forgotten)

May 15, 2021Jul 24, 2021 Toru 0 Comments base, danger, experience, failure, forget, god, hardship, heat, lesson, painful, pass, throat

Nodo Moto Sugi reba Atsusa wo Wasureru 喉元過ぎれば熱さを忘れる Some people forget all about the painful and difficult things once those

Read more
Essay Etymology Idiom Proverb Uncategorized Uncorrected 

Shichiten Hakki (七転八起 – Never Giving Up)

Mar 13, 2019 Toru 0 Comments behavior, eight, failure, fall down, get up, give up, Japanese readings, never give up, seven, try

Shichiten Hakki 七転八起 If there is a person who tries many times despite repeated failures, his/her behavior can be described

Read more
Essay Etymology Idiom Uncorrected 

Ōme ni Miru (大目に見る – Overlooking)

Mar 07, 2019 Toru 0 Comments big, eye, failure, gap, look, overlook, pass through, scold, shortcoming, sieve

Ōme ni Miru 大目に見る Yesterday, I introduced you to the idiom ‘ōmedama wo kuu‘ (大目玉を食う), which means to be scolded

Read more
Corrected Essay Etymology 

Hema (へま – Mistake/Lubber)

May 14, 2018May 30, 2018 Toru 0 Comments failure, lubber, mistake, stupid

Hema へま Yesterday, I introduced you to the Japanese word poka (ぽか), which means a careless mistake. 昨日は、「不注意から生じた失敗」を意味する日本語「ぽか」を紹介しました。 Today I

Read more
Corrected Etymology Onomatopoeia 

Poka (ぽか – A Careless Mistake)

May 13, 2018May 30, 2018 Toru 0 Comments careless, failure, mistake, shogi

Poka ぽか Previously, I introduced you to the onomatopoeia poka poka (ぽかぽか), which represents comfortable warmth that you feel. 以前私は、心地よい暖かさを表す擬態語「ぽかぽか」を紹介しました。

Read more

Calendar

October 2023
M T W T F S S
 1
2345678
9101112131415
16171819202122
23242526272829
3031  
« Aug    
Tweets by kanotown

Categories

Tags

attitude bad beautiful body cat character child children eat Edo event eye face feel feeling fish food four-character idiom hand head heart heat meal mind mistake mountain mouth negative nothing person phrase polite rain sea situation sleep sound stomach summer talk theory thing university woman work

Recent Comments

  • Oscar on Keizoku wa Chikara Nari (継続は力なり – Practice Makers Perfect)
  • Ayame on Tama no Koshi ni Noru (玉の輿に乗る – Cinderella Story)
  • Korneel Le Compte on Atarimae (当たり前 – Of Course) Part 2

Popular Posts

  • Front Page
  • Pochi (ポチ)
  • Ame to Muchi (飴と鞭 - Carrot and Stick)
  • Donburako (どんぶらこ)
  • Otasā no Hime (オタサーの姫 - "Princess in a Nerds' Club")
  • Ichaicha (いちゃいちゃ - Lovey-Dovey)
  • Ishi no Ue ni mo San-nen (石の上にも三年 - Perseverance Pays Dividends)
  • About This Site
  • Wanchan (ワンチャン - Possibility)
  • Jigou Jitoku (自業自得 - Having It Coming)

Count per Day

  • 439172Total reads:
  • 218Reads today:
  • 216Reads yesterday:

Recent Posts

  • Atosaki Kangaezu (後先考えず – Without Thinking of the Consequences)
  • Doyō no Ushi no Hi
  • Kōgan/Kōgan Muchi (厚顔/厚顔無恥 – Shameless Audacity)
  • Fungiri (踏ん切り – A Drastic Decision)
  • Yowari Me ni Tatari Me (弱り目に祟り目 – Misfortunes Never Come Singly)

Archives

Categories

Count per Day

  • 439172Total reads:
  • 218Reads today:
  • 216Reads yesterday:
  • 3870Reads last week:
  • 1364Reads per month:
  • 196Visitors today:
  • 186Visitors yesterday:
Copyright © 2023 Learning English and Japanese. All rights reserved.
Theme: ColorMag by ThemeGrill. Powered by WordPress.